Käännös "приобретение имущества" englanti
Приобретение имущества
Käännösesimerkit
Комитет также рассматривает предложения о приобретении имущества.
The Committee also reviews proposals for the acquisition of property.
Они утверждали, что Закон о приобретении имущества допускает завладение только недвижимой собственностью.
They contended that the Acquisition of Property Act gave power to acquire immovable property only.
После рассмотрения апелляции было установлено, что Закон о приобретении имущества предоставляет правительству право завладевать только недвижимостью.
On appeal it was held that the Acquisition of Property Act empowered the Government to acquire immovable property only.
Парламент Литвы также принял закон о приобретении имущества лицами и подтверждении законности доходов.
The Lithuanian Parliament has also adopted a law on the acquisition of property of persons and The substantiation of lawfulness of income.
Поступили также сообщения о наличии бюрократических препон для приобретения имущества некоторыми религиозными общинами в Индонезии и Румынии.
Bureaucratic obstacles to the acquisition of property by certain religious communities have also been reported in Indonesia and Romania.
d) в Индонезии, Румынии и Турции отмечено наличие бюрократических препон на пути приобретения имущества некоторыми религиозными общинами;
(d) In Indonesia, Romania and Turkey, bureaucratic obstacles to the acquisition of property by certain religious communities have been reported;
Государства-участники должны признавать ценность косвенного, в том числе нефинансового, вклада в приобретение имущества при нахождении в браке.
States parties should recognize the value of indirect, including nonfinancial, contributions with regard to the acquisition of property acquired during the marriage.
С целью обеспечения этого права (права на защиту от лишения имущества) парламент принял Закон о приобретении имущества (глава 32:01).
In furtherance of this right (the right to protection from deprivation of property), Parliament enacted the Acquisition of Property Act (Cap 32:01).
Приобретение имущества юридическими лицами, иностранными государствами, их гражданами, международными организациями и лицами без гражданства может быть ограничено в общественных интересах.
The acquisition of property by legal persons, foreign States, their citizens, international organizations and stateless persons may be restricted by law in the public interest.
property purchase
В силу того, что многие пожилые люди работают, особенно в развивающихся странах, или имеют имущество, их можно рассматривать в качестве важных источников дохода домашнего хозяйства, и они могут помогать своим детям или внукам в финансировании обучения или в оказании помощи в приобретении имущества.
Since many older persons work, particularly in developing countries, or have assets, they may be important sources of household income or may help their children or grandchildren by funding education or contributing to property purchases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test