Käännös "принятые подходы" englanti
Принятые подходы
Käännösesimerkit
adopted approaches
Производство и/или использование веществ или принятие подходов, которые являются альтернативами ПХД
Producing and/or using substances or adopting approaches that are proven alternatives to PCBs
Производство и/или использование веществ или принятие подходов, которые являются доказанными альтернатива для вышеуказанных химикатов
Producing and/or using substances or adopting approaches that are proven alternatives to the above chemicals
- рассмотрение принятия подходов и политики, которые способствуют обеспечению наличия финансовых механизмов, позволяющих максимально обеспечивать финансовые ресурсы без затрагиваемых развивающихся стран - Сторон
-- Consider for adoption approaches and policies to promote the availability of financial mechanisms to maximize funding available for affected developing country Parties
a) принятие подходов, позволяющих уменьшить опасность положения мигрантов, в частности путем недопущения чрезмерного выпячивания роли органов безопасности, осуществления миграционной политики и экстернализации функций пограничного контроля;
(a) Adopting approaches that reduce the precariousness of migrants, in particular by avoiding the securitization of migration policies and the externalization of border controls;
Соединенные Штаты призывают все правительства мира работать сообща над принятием подходов к ответственной деятельности в космосе, с тем чтобы сберегать это право на благо будущих поколений.
The United States calls on all Governments around the world to work together to adopt approaches for responsible activity in space in order to preserve this right for the benefit of future generations.
В принятом подходе учтены рекомендации, данные Комиссией в ее резолюции 43/1, и этот подход доказал свою необходимость для получения наиболее достоверных, насколько это возможно, оценок злоупотребления наркотиками.
The adopted approach reflects the recommendations given by the Commission in its resolution 43/1, and has been shown to be a clear requirement when aspiring to best possible estimates on drug abuse.
Однако принятые подходы никак нельзя считать единообразными.
The approaches adopted, however, are by no means uniform.
а) Принятые подходы и методологии проведения ОТП.
Approaches adopted and methodologies used to conduct TNAs.
Принятый подход также исключает дублирование расходов.
The approach adopted also avoided duplication of expenditure.
Принятый подход имеет многосторонний, всеобъемлющий и сбалансированный характер.
The approach adopted is multi-sectoral, global and well-balanced.
принятые подходы к национальному осуществлению этих юридически связывающих обязательств.
the approaches adopted for the national implementation of these legally binding obligations.
Принятый подход предполагает последовательное осуществление мер в сфере расследования и судебного процесса.
The approach adopted is to follow the steps involved in an investigation and trial.
На совещании были высказаны оговорки по ряду аспектов принятого подхода к проблеме.
During the meeting reservations were expressed on a number of aspects of the approach adopted to the problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test