Käännös "принятые лидерами" englanti
Принятые лидерами
  • accepted by the leaders
  • adopted by leaders
Käännösesimerkit
accepted by the leaders
Представленные сторонам 21 марта детальные предложения были приняты лидером кипрско-греческой общины с тем условием, что лидер кипрско-турецкой общины также согласится с ними.
The detailed proposals presented to the parties on 21 March were accepted by the leader of the Greek Cypriot community, provided that the leader of the Turkish Cypriot community also accepted them.
Однако декларация, содержащая четкие обязательства и конкретные цели, торжественно принятая лидерами всех государств, может иметь огромную ценность для народов мира в качестве того мерила, которым определяются результаты работы их руководителей".
But a declaration containing firm pledges and precise targets, solemnly accepted by the leaders of all nations, can be of great value to the world's peoples, as a yardstick by which to judge their rulers' performance".
adopted by leaders
В частности, Структура <<ООН-женщины>> содействовала инклюзивному диалогу между заинтересованными сторонами и оказывала техническую поддержку в составлении Декларации о ликвидации насилия в отношении женщин и ликвидации насилия в отношении детей в странах АСЕАН, которая была принята лидерами на двадцать третьей встрече на высшем уровне государств -- членов АСЕАН 9 октября 2013 года.
In particular, UN-Women supported inclusive stakeholder dialogues and provided technical support in drafting the Declaration on the Elimination of Violence Against Women and Elimination of Violence Against Children in ASEAN, which was adopted by leaders at the twenty-third ASEAN summit, on 9 October 2013.
В этом контексте и в соответствии с региональными обязательствами, в частности с теми, которые содержатся в Абуджийской декларации по проблеме ВИЧ/СПИДа, туберкулеза и других связанных с ними инфекционных заболеваний, а также с обязательствами, которые сформулированы в резолюциях, принятых лидерами мира и нашими партнерами в области развития, в отношении необходимости приложения дополнительных усилий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией, мы постоянно совершенствуем нашу национальную стратегию в этой области.
In this framework, and in keeping with regional commitments, in particular those contained in the Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases, as well as those contained in the resolutions adopted by leaders worldwide and development partners, demanding that renewed efforts be made in the fight against HIV/AIDS, tuberculosis and malaria. We have continuously improved our national policy in this area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test