Käännös "пример также" englanti
Пример также
  • example also
Käännösesimerkit
example also
Эти примеры также указывают на разнообразие степени и масштабов сотрудничества.
The examples also point to the variety of depth and degree of ambition in the co-operation.
22. Аналогичные примеры также можно найти в рамках экономических обследований.
22. Similar examples also can be cited from economic surveys.
Еще один пример, также касающийся Пакистана, служит иллюстрацией значимости переводного риска.
Another example also relating to Pakistan illustrates the relevance of transfer risk.
Этот пример также позволяет установить 8 классов запасов и ресурсов, применяемых на практике.
This example also gives the 8 reserve and resource classes, in practical use.
Секретариат, говоря о другом примере, также страдает от побочных эффектов инверсии приоритетов.
The Secretariat, to mention another example, also suffers the side effects of the inversion of priorities.
125. Эти примеры также показывают, как изменяются кадровые потребности в ситуациях, когда проводятся и когда не проводятся судебные разбирательства.
125. The examples also describe the effect on staffing when there are trial activities ongoing, and when there are not.
21. Этот пример также свидетельствует о том, что даже в такой стране, как Соединенные Штаты Америки, для одного и того же сырья (нефти) еще нет гармонизированных оценок.
21. The example also shows that even in a country such as the United States of America and for one commodity, petroleum, there is as yet no harmonization of estimates.
Этот пример также свидетельствует о том, что неправительственные организации могут стремиться к формированию последующей практики, по-своему толкуя оспариваемые положения.
The example also demonstrates that non-governmental organizations can try to shape subsequent practice by providing their reading of disputed provisions.
Примеры также отражают предпринятую и/или запланированную работу с целью улучшения физической среды и расширения институционального потенциала соответствующих участников.
The examples also reflect work undertaken and/or planned to improve the physical environment and improve the institutional capacity of relevant stakeholders.
Практические примеры также наглядно указывают на те последствия, которые возникают для окружающей среды в случае использования существующих возможностей снижения загрязнения с судов.
The practical examples also show the consequences for the environment if the existing potential for low pollution from ships is exploited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test