Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
В результате ему было приказано прекратить эту деятельность.
As a result, he was ordered to stop these activities.
Надо же, приказали этому ментату расспрашивать меня среди ночи!
Order me questioned half the night by that Mentat, will they?
— Что, по моему мнению, им было приказано туда явиться, — ответил Дамблдор.
“It means that I think they were ordered there,” said Dumbledore.
Надо, чтобы отец приказал усилить дисциплину в части внимания к дистикомбам.
His father would have to order tighter stillsuit discipline.
Ему приказано сопровождать вас двоих на первом этапе твоего изгнания.
His orders will be to convey you on the first leg of your journey into exile.
– Открой бутылку, Том, – приказала она, – я тебе приготовлю мятный коктейль.
"Open the whiskey, Tom," she ordered. "And I'll make you a mint julep.
Стилгар подошел к Джессике, встал позади нее и приказал стоявшим слева от них:
Stilgar came up behind Jessica, called an order to a group on the left.
Когда профессор зелий застал меня в кабинете, я сказал, что мне приказано обыскать его комнаты.
When the Potions master found me in his office, I said I was under orders to search it.
Первая встреча с людьми, которых ему приказали предать, потрясла Кинеса.
His first encounter with the people he had been ordered to betray left Dr. Kynes shaken.
– Мне приказали… это было приказано, чтобы защитить вас.
I was ordered . it was an order to protect you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test