Käännös "призывник" englanti
Käännösesimerkit
substantiivi
Из-за своей неопытности почти половина из тогдашних новых призывников погибли во время боевых операций в Бунагане, Рутшуру и Румангабо в июле 2012 года.
Owing to their lack of experience, almost half of the then new inductees were killed during combat operations in Bunagana, Rutshuru and Rumangabo in July 2012.
Пояснение: Израиль возражал бы против принятия протокола, в соответствии с которым Комитету по правам ребенка разрешалось бы проводить расследования в отношении политики и практики государств-участников в области мобилизации лиц в вооруженные силы, политики и практики, которые непосредственно связаны с безопасностью и благополучием нынешних и будущих призывников.
Explanation: Israel would object to the adoption of a protocol that allows the Committee on the Rights of the Child to conduct inquiries into recruitment policies and practices of the States parties — policies and practices which are closely tied to the safety and well—being of recent and future inductees.
Что ж, Армия использует принцип один-вошел-другой-вышел, так призывник освобождается от службы, если он завербовал кого-то на свое место.
Well, the Army does have a one-in-one-out program, where the inductee is relieved of duty once he enlists someone to take his place.
Трое из его призывников были серьезно ранены, один — ранен тяжело.
Three of his inductees were gravely wounded, one badly.
И естественно, имеются трассы для бега по пересеченной местности, на которых, спотыкаясь и теряя последние силы, тренируются несчастные призывники, а некоторые из них падают и умирают.
There would be cross-country running routes where out-of-shape boot camp inductees would tire and stagger and where some of them would collapse and die.
substantiivi
Мы должны собирать призывников на своем пути.
We must conscript as we travel.
Никаких денег, пока призывники не будут на берегу.
No money till the conscripts are at the coast.
Если решат, что я коммунист, они закроют школу и сделают из детей призывников.
If they decide to call me a Communist, they'll close the school and they'll conscript the children.
И наконец, нападений на офицеров со стороны призывников стало больше на 11% по сравнению с прошлым годом.
And finally, assaults against officers by conscripted men are up 11% compared to this same time last year.
Это круче, чем читать буквы на плакате, а ещё некоторым образом утешало, что 2000 лет назад другие несчастные призывники стояли так же со смутной надеждой не пройти проверку.
It certainly beat reading the alphabet backwards off a card, but there was also something grimly consoling, knowing that 2,000 years ago some other poor conscripts stood there, vaguely hoping they might fail.
Конечно же, это призывник а не доброволец.
A conscript without doubt, not a volunteer.
А я, – он ткнул себя мясистым пальцем в грудь, – не призывник.
Me,”—he pointed a meaty thumb at his chest—“I’m not a conscript.
Дубинин списал на берег восемнадцать матросов-призывников и заменил их восемнадцатью молодыми офицерами.
He'd gotten rid of eighteen conscript sailors and replaced them with eighteen new officers.
— В этом есть доля правды, — поддержал Хедли. — Доклад Иоситаро показывает, что в армии Редрута есть недовольство среди призывников.
“There is a bit of truth to that,” Hedley said. “Yoshitaro’s reports suggest there’s some conscript sullenness in Redruth’s army.
Игра стала популярной в Вардии во время Первой Аэриумной Войны, когда смешение войск призывников позволило игре распространяться.
It was popularised in Vardia during the First Aerium War, when the mingling of conscripted troops allowed the game to spread.
Подавляющее боль­шинство войска, как выяснилось, составляли недовольные призывники из народов, вынужденных против своей воли посылать людей Великому Царю.
The great bulk of the army, it was clear, were grudging draftees whose nations had been conscripted into service against their will.
Он был призывником, молодым лондонцем, энергичным и преданным мне, и кроме того первоклассным танкистом и лучшим сержантом нашего подразделения.
He was a conscript, a young Londoner full of energy and personally loyal to me as well as being a first class tank man and best damned troop sergeant in the Regiment.
— А это кто такие? — спросил он, махнув рукой в сторону остальных айиками. — Тоже призывники из торгового флота? — Это охрана моего корабля, господин уполномоченный, — объяснил Брош, заметно ощетинившись, — видно, обиделся за своих телохранителей. — Они более чем компетентны в своем деле.
"Who are all of these?" he asked, waving at the assembled Iykams. "Moremerchant-ship conscripts?" "They're my ship's personal defenders, Expediter," Brosh said, bristlingnoticeably at what he obviously took to be a slight. "They're more than equalto whatever task you require of them."
Следствием этой светлой мысли двух государственных мужей было то, что маменькины сынки из Пьемонта, безбородые призывники из Фриули, вчера еще наслаждавшиеся свежим и морозным воздухом родных гор, оказались закупоренными в душных времянках в городках, едва приподнятых над уровнем моря, среди людей, говоривших на непонятном наречии, состоявшем больше из пауз, чем из слов, когда движение бровей исполнено тайного значения, так же как и почти неприметно собирающиеся и расходящиеся морщины[3].
Thanks to the brilliant idea of these two eminent statesmen, all the Piedmontese mama’s boys and beardless Friulian conscripts who just the night before had enjoyed the crisp, fresh air of their mountains suddenly found themselves painfully short of breath, huffing in their temporary lodgings, in towns that stood barely a yard above sea level, among people who spoke an incomprehensible dialect consisting not so much of words as of silences, indecipherable movements of the eyebrows, imperceptible puckerings of the facial wrinkles.
substantiivi
- Руководство для призывника (брошюра).
- Recruit's Guide (brochure).
Примечание: Эти ходатайства подавались как призывниками, так и резервистами.
Note: Applications were submitted by both recruits and reservists.
Они в непринужденной обстановке побеседовали с военнослужащими, занимающимися вопросами призыва, а также с призывниками.
They freely held discussions with military personnel concerned on recruitment matters and also with recruits.
* Женщин как целевую группу призывников более внимательно и обдуманно интегрируют в кампании призыва на воинскую службу.
• Women as a target group for recruitment are integrated more deliberately into the recruitment campaigns.
Как сообщалось, призывники нелегально снабжались современными видами оружия и мачете.
Sophisticated arms and machetes were reportedly distributed illegally to the recruits.
Призыв производится в календарном году, в котором призывнику исполняется 18 лет, но в призывники могут быть зачислены и лица в возрасте 17 лет, если они обращаются с письменной просьбой об этом.
Recruitment is done in the calendar year in which recruits complete 18 years of age, but a person can be drafted in the calendar year in which he completes 17 years of age, provided that he submit a written request to this effect.
По этим программам стали даже обучаться призывники, исполняющие воинскую обязанность.
These training programmes were extended even to the recruits fulfilling their military service obligation.
117. В 1992 году разрешение пройти административную службу было предоставлено 4 400 призывникам, а в 1993 году - 2 500 призывникам, что составляет 75% от общего числа лиц, подавших соответствующие заявления.
117. In 1992 permission to undertake substitute service was granted to 4,400 recruits and in 1993 to 2,500 recruits, which amounts to 75 per cent of the overall number of persons who applied to be transferred to such service.
Это новый призывник.
So I got us a new recruit.
Современные призывники любят сенсорные экраны и штуковины.
Millennial recruits love touchscreens and gizmos.
О группе в Ферме тайно отобранных призывников для скрытой подготовки.
A group at The Farm secretly selecting recruits for covert training.
Вам придется начать всё сначала, наравне с другими призывниками.
You'll have to start over again just the same as the other recruits.
Ѕыло странно возглавить призывников —— в 1-ой дивизии. ќчень странно.
It was strange to command the 1st SS division, With these recruits. Very strange.
Если не считать вашего шурина, мне трудно получить списки будущих призывников.
I'm just saying that other than your brother-in-law, I'm having difficulty obtaining the list of recruits, on the basis that by removing his labour,
Я слышал тревожные новости, полковник, о том, что количество ваших призывников все еще слишком мало.
I just heard some troubling news, Colonel, that your recruiting numbers are, are still coming up a little short.
Когда призывники расступились, принц Нактор увидел Дьяка.
As the recruits stepped back, Prince Nactor saw Di'k.
— Мне кажется, что Армия ждет не дождется, когда получит новых тренированных призывников.
I guess the Army's anxious to get new recruits trained and in service.
— У них перевес, — сказал Строцци. — Но федеральными кораблями управляют в основном призывники, а нашими — опытные военные.
“They outnumber us,” Strozzi said. “But the Federation’s ships are mostly manned with recruits, and ours with veterans.
— Кроме того, мы сможем еще набрать наемников и экипировать новых призывников, которые должны скоро прибыть.
Then we will be able to sign up more mercenaries and equip the new recruits who will soon be with us.
С крыши своего крыла они спрыгнули на темное тренировочное поле, используемое для подготовки призывников регулярной Армии.
From the roof of their wing they dropped to a darkened drill field used by the regular Army recruits in Freyr;
— Я думаю, что вы оттолкнулись от потолка, — несколько неуверенно проговорил призывник. — Хм… ваши плечи получили толчок?
"You bounced off the ceiling, I think," the recruit said, a bit uncertainly. "Uh... your shoulders took the impact?"
Через три минуты его пребывания на десятимильном звездолете, пока он болтался в толпе других призывников, рядом случилось пройти принцу Нактору.
He had been on the ten-mile spaceship for "-three minutes, milling around with the other recruits, when Prince Nactor strode by.
— Призывник Ноффке, сэр! — заговорил Парр Ноффке, один из товарищей Джонни по комнате. — Не потому ли, что вы не хотите запускать наши системы вооружения до того, пока мы не покинем Эсгард?
"Recruit Noffke, sir," Parr Noffke, one of Jonny's roommates, spoke up. "Is it because you don't want our weapons systems operational until we're off Asgard?"
Трое или четверо призывников, чьи имена должны были вот-вот выкликнуть, уже стояли у дверей босиком, раздетые до рубахи, перекинув через плечо свое платье, со шляпой и башмаками в руках.
Three or four of the potential recruits whose names would soon be called stood barefooted near the door, stripped to their undershirts, their clothes over their arms, hat and shoes in their hands.
— Вне всякого сомнения, Ваше Высочество, — кивнул Дэн, — но учебные батальоны начинают работать с неопытными призывниками, набранными из людей, которые уже имеют какое-то представление о боевых роботах.
"True, Highness," Dan countered, "but the training battalions start with raw recruits drawn from a pool of people who have already had 'Mech training of one sort or another.
substantiivi
Некоторые заявили, что они призывники.
Some said they were draftees.
5. Призывники, курсанты и контрактники
5. Draftees, students and persons on contract
Когда я был доставлен в главную контору, они объявили, что я должен поехать в Японию, поскольку являюсь призывником.
When I was dragged to the myon office, they told me ‘You must go to Japan as you are a draftee.
Таким образом, призывники, проходящие военную службу на Нидерландских Антильских островах, следуют тем же уставам, которые действуют в Королевстве Нидерландов.
Consequently, draftees of the Netherlands Antilles fulfil their military service under the rules of the armed forces of the Kingdom of the Netherlands.
В числе таких показаний можно назвать допрос армянского призывника, который заявил, что в апреле 1993 года он был направлен в Лачин.
This included an interview with one Armenian draftee who said that he had been sent to Lachin in April 1993.
Другой призывник заявил, что в апреле 1993 года он был направлен в район Лачина, Азербайджан, а в январе-феврале 1994 года - в окрестности Омарского ущелья Кельбаджарского района во время проведения операции по его захвату.
Another draftee said that he had been sent to the Lachin area of Azerbaijan in April 1993 and to the Omar pass region of Kelbajar province during operations to recapture it in January-February 1994.
99. Министерство обороны Эстонии могло бы рассмотреть возможность того, чтобы предлагать призывникам по их выбору работать часть срока их воинской службы или весь срок службы в качестве преподавателей эстонского языка, особенно в тех районах Эстонии, где нехватка преподавателей языка является наиболее острой.
99. The Estonian Defence Ministry may consider offering its draftees the option to spend part or all of the period of military service as teachers of the Estonian language, especially in those areas of Estonia where the lack of language teachers is most acute.
Однако значительное по численности меньшинство, может быть 30 процентов из тех, с кем мы беседовали, были призывниками армии Республики Армения, которые либо уже участвовали в боях в Карабахе, либо имели приказ направиться в Карабах, либо "добровольно" вызвались служить там; их офицер собрал личный состав, объяснил, что родина в опасности и призвал выступить добровольцами.
But a substantial minority, maybe 30 per cent of the individuals with whom we spoke, were draftees in the Army of the Republic of Armenia who had either fought in Karabakh, had orders for Karabakh, or had "volunteered" for service there; their officer had assembled the troops, explained that the motherland was in danger and asked for volunteers.
- Не призывник сопливый, понимаешь?
- Not a draftee who'll get them killed.
Потом, когда ты учился в школе, я доставлял обеды для призывников.
Later, when you were at school... I was delivering lunches for military draftees.
Я позволил ему прочитать с десяток имен призывников и добровольцев и записал их в блокнот.
I let him read out half a dozen names from the enlisted men and the draftees while I copied them into my notebook.
Разведчики и морские пехотинцы, они поступили в корпус добровольно — среди них не было призывников — и затем снова вызвались, когда был объявлен набор в состав наиболее элитарного подразделения в составе этой отборной части вооруженных сил США.
Recon Marines, they'd all volunteered to become Marines first - there were no draftees here - then done so again to join the elite within the elite.
Приток в Корпус вырос, так как было объявлено, что лучшие места получат добровольцы, а призывнику надо иметь очень хорошую профессиональную квалификацию, чтобы не стать смазчиком на космическом корабле, подметалой на аэродроме или обычным пехотинцем.
That, in turn, sparked more enlistments, as the Force made it loudly clear the choice assignments went to volunteers, and a draftee would have to be very well qualified in something to avoid becoming a greaser on a spaceship, an airfield sweeper, or a common duty soldier.
Такая проблема — и к тому же очень серьезная — возникала в армейских частя" и подразделениях, состоящих из молодых призывников, прибывших во Вьетнам еще более неохотно, чем он сам, и офицеры в них не в состоянии были бороться с наркоманией или из-за собственной недостаточной подготовки, или из-за пристрастий, мало отличающихся от пристрастий своих подчиненных.
The problem - a very serious one indeed, he'd beard - was mainly in the REMFs and the draftee units composed of young men whose presence in Vietnam was even less willing than was his own, and whose officers hadn't been able to overcome the problem either because of their own failings or their not dissimilar feelings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test