Käännös "приварена" englanti
Приварена
Käännösesimerkit
Фланцы затворов могут быть механически завальцованы или приварены.
Closure flanges may be mechanically seamed or welded in place.
Вам необходимо приварить крепежный элемент к мачте радара.
You have to weld a reinforcing support onto the radar mast.
Необходимо приварить крепежный элемент к мачте радара, вне грузового пространства.
A reinforcing support has to be welded onto the radar mast outside the cargo area.
Кроме того, при перегреве или образовании электрической дуги металлический шар может привариться к электрическим контактам.
Also, the metallic ball may become welded to the electrical contacts due to overheating or arcing.
Если КСГМГ стационарно установлен на автотранспортном средстве или прицепе, например приварен к ним, то "баузер" уже не будет соответствовать определениям КСГМГ.
If the IBC is permanently fitted to a motor vehicle or trailer, for example by welding, the `bowser' will no longer meet the definitions of an IBC.
Вы приварили ручки?
You welded handles?
приварил ствол.
- I welded the barrel.
Они приварили решетку.
They welded the grate shut.
Она приварена изнутри.
It's been welded, from the inside.
Кто-то приварил дверь.
Someone welded the door shut.
Приварен сзади дома.
Welded onto the back of a house.
-Ты не мог по-людски приварить?
-How you welded it.
- Эта застежка что, приварена?
- Is this thing welded shut? Ha, ha.
Да, вот только они приварены.
Yes, except that they're welded in.
Эта сволочь что, приварена там?
is that little mother welded on there? huh.
К скальпелю приварена цепь.
There's a chain welded to the scalpel.
Госну потребовался час, чтобы приварить ее.
Ghosn took an hour to weld it shut.
На верху у нее была приварена большая корзина.
On its back was welded a large basket.
Ручка была приварена, как и петли.
The handle was welded in place and so were the security hinges.
Как на лошадях одеты седла, так и они приварены к корпусу лодки.
They are welded onto the boat like a saddle.
Сбоку к каждому контейнеру была приварена лестница.
Each container had a ladder welded to its side;
Даже отломанная ручка пресса аккуратно приварена обратно.
Even the broken handle to the press was welded back into place.
но края были приварены к земле непонятным мне образом.
but the edges were welded to the ground by some means I did not understand.
Да смилуется над нами бог. Он приварил брусок к двери.
God help us, he welded a bar across the door.
Они у меня и железные, но на шпильках, сэр. Пришлось их приварить, сэр.
But I've got high heels on mine, sir. I welded them on.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test