Käännös "преторийское" englanti
Преторийское
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
III. Осуществление Преторийского соглашения
III. Implementation of the Pretoria Agreement
(продолжением которого является Преторийское соглашение)
(now extended to cover the Pretoria Accords)
Не является ли Преторийское соглашение II мертворожденным?
Is Pretoria II Agreement dead on arrival?
Развитие событий после подписания Преторийского и Луандского соглашений
Developments in the wake of the Pretoria and Luanda agreements
Благодаря разъяснению Преторийского соглашения по этому вопросу
Through a clarification of the Pretoria Agreement on the subject
В этом суть Преторийского соглашения и письма посредника.
This is the substance of both the Pretoria Agreement and the letter from the Mediator.
Встреча участников Преторийского соглашения состоялась 28 и 29 июня 2005 года в Претории.
The signatories of the Pretoria Agreement met in Pretoria on 28-29 June 2005.
За время войны каждый четвертый из преторийских добровольцев был убит или ранен.
In the course of the war, one in every four of the Pretoria mounted volunteers was killed or wounded.
Мы помним привычный ровный строй Преторийского конного отряда, лицо войны, ее победы и поражения, утомительное ночное патрулирование;
Still we can recall the long familiar line of the Pretoria Horse, the face of war and panic, the weariness of midnight patrols;
Приблизительно в то же самое время в Претории был сформирован кавалерийский корпус, состоящий в основном из джентльменов и известный под названием «Преторийская конница». Ему следовало подойти к зулусской границе и расположиться там лагерем, поскольку в этом районе срочно требовалась конница, хорошо ориентирующаяся на местности.
Just about this time a corps had been raised in Pretoria, composed, for the most part, of gentlemen, and known as the Pretoria Horse, for the purpose of proceeding to the Zulu border, where cavalry, especially cavalry acquainted with the country, was earnestly needed.
Здание, в котором в мирное время размещалась правительственная конюшня, досталось в распоряжение Преторийской коннице, и, несмотря на то что нам, несомненно, оказали высокую честь, я должен честно признаться, что моих сил едва бы хватило даже на один месяц пребывания в конюшне, которую не чистили в течение ряда лет.
The building, normally in the occupation of the Government mules, fell to the lot of the Pretoria Horse, and, though it was undoubtedly a post of honour, I honestly declare that I have no wish to sleep for another month in a mule stable that has not been cleaned out for several years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test