Käännös "предыдущая страница" englanti
Предыдущая страница
Käännösesimerkit
Для того чтобы перейти на предыдущую страницу, нажмите кнопку "Предыдущая страница".
To go back to the previous page, press the "Previous Page" button.
На странице 7 первые две строки относятся к сноске на предыдущей странице.
On page 7, the first two lines belong to the footnote from the previous page.
1 Будет проведено сразу по завершении 6-го пленарного заседания (см. предыдущую страницу).
1To be held immediately following the adjournment of the 6th plenary meeting (see previous page).
2 Будет проведено сразу по завершении 6-го пленарного заседания (см. предыдущую страницу).
2To be held immediately following the adjournment of the 6th plenary meeting (see previous page).
Поэтому если щелкнуть по кнопке "назад" в программе просмотра, то по прошествии нескольких секунд пользователь вновь оказывается на этой же, а не на предыдущей странице.
As a result, clicking on the "back" button in the browser does not take the user back to the previous page, but after a few seconds the user ends up on the same page again.
Данные о числе женщин, занимающих различные посты в качестве представителей общества на национальном и местном уровнях, а также о степени участия женщин приведены в таблицах на предыдущих страницах.
The number of women who have taken up positions as public representatives at national and local level together with the level of female participation are indicated in the Tables on the previous pages.
Мидори вернулась к предыдущей странице.
Midori flipped to the previous page.
Предыдущая страница заставила его пересмотреть свои цели и задачи.
The previous page would serve his purposes.
А многое ли из изложенного на предыдущих страницах урока было усвоено за этот период?
How much of the lesson expounded in the previous pages has been learned in this period?
Эпоха, следующая за той, что была описана на предыдущих страницах, будет характеризоваться продолжающимся движением земной коры.
The epoch following the one described on the previous pages will be characterized by a continuing movement of the earth's crust.
Если заклинатель не отправляется в прошлое сам, а посылает туда кого-то другого (смотри список расовых ограничений на предыдущей странице), ему следует снабдить посланца специальным устройством, которое предназначено для возвращения в настоящее и может быть без труда приведено в действие посланцем.
If the spellcaster is not going himself but is sending back another (please note racial precaution on previous page), he or she should equip the one traveling with a device that can be activated at will and so return the traveler to his own time.
Я не стал подробно останавливаться на своём последнем пребывании в Париже, на смерти Изабель: мне казалось, что все это уже есть на предыдущих страницах, что это — лишь следствия, заложенные в общем уделе человечества; я же, напротив, намеревался стать первопроходцем, сказать новое, ещё никем не сказанное слово.
I passed quickly over my last stay in Paris, and the death of Isabelle: all this seemed to me to be already inscribed in the previous pages, it was predictable, part of the common fate of mankind, and I wanted, on the contrary, to do the work of a pioneer, to bring about something surprising and new.
Прочитав, сержант Барбара Хейверс смяла вторую страницу пространного меморандума, прибывшего от старшего суперинтенданта Дэвида Хильера, скатала ее в комок и бросила в противоположный конец кабинета инспектора Линли в мусорную корзинку, где она присоединилась к предыдущей странице. Корзинку Барбара специально поставила у двери, ради небольшого упражнения на меткость броска.
After reading it, Detective Sergeant Barbara Havers crumpled up the second page of Chief Superintendent Sir David Hillier’s lengthy memorandum, rolled it into a ball, and lobbed it neatly across the width of Inspector Lynley’s office, where it joined the previous page in the rubbish bin which she’d placed, for a bit of an athletic challenge, next to the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test