Käännös "представленная резолюция" englanti
Представленная резолюция
Käännösesimerkit
Мы призываем к сдержанности в повторном представлении резолюций, если только это не оправдано новыми обстоятельствами.
We encourage restraint in re-submitting resolutions, unless new developments so warrant.
3. Исполнительному комитету поручается представление резолюций и докладов Экономическому и Социальному Совету по вопросам, не входящим в круг полномочий Комиссии.
3. The Executive Committee shall be entrusted with submitting resolutions and reports to the Economic and Social Council on matters excluding the terms of reference of the Commission.
iv) В целях обеспечения того, чтобы обсуждение вопросов на официальной основе приносило реальную пользу и в интересах предупреждения параллелизма и дублирования в масштабах всей системы, можно наметить несколько основных областей в рамках различных пунктов повестки дня или несколько вопросов, чтобы сосредоточить на них стратегическое внимание при проведении обсуждения, вместо формального обсуждения всех вопросов повестки дня, не исключая при этом возможности представления резолюций по другим пунктам повестки дня (пункт 27).
(iv) To ensure that the formal debates have value added and do not overlap and repeat debates elsewhere in the system, a few areas of focus could be identified under various agenda items or a few items could be identified for strategic focus in the debates instead of having a formal debate on each item on the agenda, without excluding the possibility of submitting resolutions under the other agenda items (para. 27).
presented a resolution
Мы приветствуем также транспарентный подход, используемый в докладе, при представлении резолюций, заявлений и других документов Совета.
We welcome the transparent approach of the report in presenting the resolutions, statements and other documents of the Council.
Я хочу сделать лишь одно замечание, а именно выразить озабоченность в связи с крайним сроком представления резолюций, установленным на четверг, 16 октября.
I have just one comment, a concern about the deadline for presentation of resolutions -- Thursday, 16 October.
21. Г-н Хайи (Пакистан), выступая по просьбе Председателя Организации Исламская конференция (ОИК), говорит, что ОИК последовательно выступает против представления резолюций, подвергающих критике положение в некоторых развивающихся и исламских странах.
21. Mr. Hayee (Pakistan), speaking at the request of the Chairman of the Organization of the Islamic Conference (OIC), said that OIC had consistently opposed the presentation of resolutions that were critical of some developing and Islamic countries.
Консолидировать проактивный подход к работе Движения, сохраняя и увеличивая его способность выдвигать от имени ДН конкретные предложения в ходе дискуссий и представления резолюций и других инициатив в различных органах Организации Объединенных Наций и на других международных форумах, на которых представлено ДН.
Consolidate the pro-active approach in the working dynamic of the Movement, maintaining and increasing our capacity to bring forth on behalf of the NAM concrete proposals in the debates and presentation of resolutions and other initiatives at the various United Nations organs and other international fora where NAM is represented.
Инициативы в целях оказания поддержки реализации общих целей и задач Организации Объединенных Наций: i) оказание поддержки делегации в ее усилиях, которые она предпринимала на заседании Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в 2007 году с целью предложить и принять документ о повышении эффективности охраны акул путем вынесения рекомендации о том, чтобы на выгружаемых акульих тушах не было искусственно удаленных плавников (18 сентября 2007 года); ii) встреча с сотрудниками Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО) в целях обсуждения представляемых взаимный интерес проблем и вопросов возможного будущего сотрудничества в связи с проблемами, касающимися удаления плавников акул, рыболовства, торговли и сельского хозяйства (ноябрь 2007 года); iii) принятие мер с целью не допустить смягчения положений Конвенции в ходе заседаний участников Протокола о специально охраняемых районах и видах флоры и фауны (2004 - 2007 годы); iv) оказание правительству Коста-Рики помощи в подготовке к представлению резолюции на заседании Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в 2007 году, а также совместное представление ответов на вопросы представителей Организации Объединенных Наций, касавшихся конкретных проблем, связанных с удалением акульих плавников (18 сентября 2007 года).
Initiatives in Support of Overall Goals and Objectives of the United Nations: (i) Supported delegation efforts at the 2007 meeting of the United Nations General Assembly to propose and adopt language increasing protection for sharks by recommending that they be landed with their fins naturally attached (18 September 2007); (ii) Met with staff of the Food and Agriculture Organization (FAO) of the United Nations to discuss areas of interest and possible future collaboration on issues concerning shark finning, fisheries, trade, and agriculture (November 2007); (iii) Fought efforts to weaken the application of the Convention at ongoing meetings of the Specially Protected Areas and Wildlife protocol (2004-2007); (iv) Assisted the government of Costa Rica at the 2007 meeting of the United Nations General Assembly in preparations for presenting the resolution and collaborated answering questions on specific issues related to shark fining for the United Nations representatives (18 September 2007). 5. International Police Association
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test