Käännös "предприятие розничной торговли" englanti
Предприятие розничной торговли
Käännösesimerkit
Перевозка из погрузочных пунктов в предприятия розничной торговли:
Transport from depots to retailers:
Наименование и адрес предприятия по упаковке продукции или предприятия розничной торговли
Name and address of packer or retailer
Предприятия розничной торговли тоже начали предоставлять услуги микрофинансирования.
In addition, retail stores have entered the microfinance business.
Надлежащая идентификация упаковщика, дистрибьютора или отправителя предприятия розничной торговли
Appropriate identification of packer, distributor or dispatcher retailer
Соблюдение гигиенических требований на оптовых рынках и предприятиях розничной торговли
Hygiene requirements on wholesale market and retail outlets
Эту инициативу поддерживают ведущие предприятия розничной торговли и поставщики во всем мире.
Major retailers and suppliers worldwide support this initiative.
6. Предприятия розничной торговли занимаются распределением продукции среди конечных потребителей.
Retailers are distributors selling to end-consumers.
Некоторые продукты поставляются на рынок через предприятия оптовой торговли, которые в свою очередь распределяют их среди ряда предприятий розничной торговли, тогда как в других случаях производители непосредственно продают продукцию предприятиям розничной торговли.
Some products enter the market through wholesalers who in turn distribute the products to a variety of retailers, while in other cases the producer sells directly to the retailer.
Внимание вопросам дискриминации уделяется также и в ходе ряда других инспекций, которые во всех случаях проводятся в рамках общей проверки предприятий розничной торговли.
The discrimination issue is also a focus of a number of other inspections, which are always a part of general inspections of retail establishment.
Результаты инспекций фиксируются в сводной базе данных и служат основанием для проведения повторных инспекций предприятий розничной торговли, на которые поступают соответствующие жалобы.
Findings are registered in a summary database on the basis of which repeated inspections of retail establishments which were the subject of the relevant submissions are organised.
Помимо партнерства с отделениями связи, финансовые учреждения налаживают сотрудничество с другими предприятиями розничной торговли, включая агентства по продаже лотерейных билетов, и даже создали плавучие банки для финансового обслуживания отдаленных общин в бассейне Амазонки.
Beyond the partnership with the post offices, financial institutions reached out for other retail establishments, including lottery agencies, and have even developed riverboat banks to take financial services to distant communities along the Amazon River.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test