Käännös "предпенсионного" englanti
Предпенсионного
Käännösesimerkit
ii) предпенсионные программы (консультации)
(ii) Pre-retirement programmes (sessions)
124. Сумма предпенсионного пособия составляла 120% базового пособия по безработице, если лицо, имеющее право на получение предпенсионного пособия:
The amount of the pre-retirement benefit was equal to 120 per cent of the basic unemployment benefit if a person entitled to a pre-retirement benefit:
с) организация регулярных предпенсионных программ (около 350 участников ежегодно) и подготовка и распространение буклетов для сотрудников предпенсионного возраста (около 700 экземпляров ежегодно);
(c) Organizing the regular pre-retirement programmes (approx. 350 participants annually) and preparation and distribution of the pre-retirement booklet (approx. 700 copies annually);
4) интеграция безработных предпенсионного возраста в рынок труда;
4) the integration of the unemployed of the pre-retirement age into the labour market;
c. организация ежегодной предпенсионной программы (примерно 350 участников в год), включая подготовку и распространение в рамках всего Секретариата брошюр для сотрудников предпенсионного возраста (1500 экземпляров в год);
c. Organization of the annual pre-retirement programme (approximately 350 participants annually), including the production and Secretariat-wide distribution of pre-retirement booklets (1,500 copies annually);
c) организация регулярных предпенсионных программ (для 350 участников в год).
(c) Organization of regular pre-retirement programmes (for 350 participants annually).
close to retirement
лицам предпенсионного возраста (мужчинам по достижению 58 лет, женщинам - 53 лет);
Individuals close to retirement age (58 years for men and 53 for women)
243. Предпенсионное пособие по безработице выплачивается безработным лицам, приближающимся к возрасту выхода на пенсию, и оно равняется 80% от минимального размера пенсии по старости в соответствующий момент времени.
The pre-pension unemployment benefit is the basis of providing for employed persons close to retirement are and it equals 80 per cent of the minimum old age pension of the given time.
Кроме того, был установлен порядок выплаты переходного пенсионного пособия после проверки нуждаемости, которые могут получать люди предпенсионного возраста в течение трех лет до получения пенсии по Пенсионной программе Новой Зеландии.
In addition, a special, income-tested Transitional Retirement Benefit was established which people close to retirement age can access for up to three years prior to qualifying for New Zealand Superannuation.
Утверждается, что эта мера является гендерно нейтральной, поскольку она позволяет расширять практику трудовой деятельности в режиме неполного рабочего дня на сферы с преобладанием мужского труда и дает мужчинам, особенно предпенсионного возраста, возможность трудиться в режиме неполного рабочего дня.
This measure is argued to be gender neutral as it could allow the spread of part time work to areas dominated by men and give men, particularly those close to retirement, opportunities to work part-time.
В отличие от действовавшего ранее порядка, который (неизбежно) основывался на бюджетных и наличных ресурсах и, следовательно, изменялся в зависимости от этих параметров, в 2001 году в отношении срочных контрактов был установлен порядок, предусматривающий назначение на трехлетний срок и продление контрактов на срок до пяти лет для сотрудников предпенсионного воз-раста.
Contrary to a previous policy that was (inevitably) driven by budgetary and cash resources and therefore changed according to these parameters, a three-year appointment and extension policy -- up to five years for staff close to retirement age -- was adopted for fixed-term contracts in 2001.
с работником предпенсионного возраста (женщины - 53 года, мужчины - 58 лет), добросовестно работающим и не допускающим нарушений трудовой и исполнительской дисциплины, - не менее чем до достижения общеустановленного пенсионного возраста (женщины - 55 лет, мужчины - 60 лет) и получения им права на пенсию по возрасту
For an employee close to retirement age (for women - 53 years; for men - 58 years) whose performance has been conscientious with no record of disciplinary misconduct or other workplace offences - a least until attainment of the established retirement age (for women - 55 years; for men - 60 years) and receipt of their entitlement to a retirement pension
В наиболее сложном положении на рынке труда оказываются женщины, воспитывающие несовершеннолетних детей, выпускницы учебных заведений, не имеющие опыта работы, женщины предпенсионного возраста, женщины -- инвалиды, а также имеющие профессии, по которым в силу действующего механизма конкуренции на рынке труда преимущество отдается мужчинам (инженерно-технические, строительные специальности и другие).
Women with young children, female graduates with no work experience, women close to retirement age, disabled women and women in occupations which, because of competition in the labour market, are male-dominated (such as engineering, technology and construction) are in the most difficult situation in the labour market.
61. В наиболее сложном положении на рынке труда оказываются женщины, воспитывающие несовершеннолетних детей, выпускники учебных заведений, не имеющие опыта работы, женщины предпенсионного возраста, женщины-инвалиды, а также имеющие профессии, по которым в силу действующего механизма конкуренции на рынке труда преимущество отдается мужчинам (инженерно-технические, строительные, другие специальности).
61. The labour market presents the greatest difficulties to women raising young children, school graduates with no work experience, women close to retirement age, disabled women and women in fields where the current market favours men (engineering, technical, construction and other specializations).
При подготовке таких программ особое внимание уделялось социальным группам, которые особо уязвимы по отношению к рынку труда, таким как молодежь в возрасте до 30 лет, безработные предпенсионного возраста, долгосрочные безработные женщины в возрасте старше 45 лет, безработные женщины в возрасте старше 50 лет и т.д.
In the drawing up of these programmes, special care has been taken for social groups that are vulnerable with respect to the labour market, such as young persons up to 30 years, unemployed persons close to retirement, long-term unemployed women over the age of 45 and unemployed women over the age of 50, etc.
Сейчас он находился в предпенсионном возрасте, излучал мудрость и терпимость и был прямо-таки переполнен опытом.
He was close to retirement age now, ripe with wisdom, and, through experience, grown almost infinitely tolerant.
— Наш достопочтенный начальник полиции вскорости уходит на покой, а в предпенсионном возрасте люди не отличаются высокой активностью.
“However, the esteemed chief of police is retiring soon, and a man close to retirement isn't apt to be at his most energetic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test