Käännös "предоставление нам" englanti
Предоставление нам
Käännösesimerkit
Я выражаю признательность государствам -- членам Организации Объединенных Наций за предоставленную нам честь.
To the United Nations membership, I thank you for giving us this honour.
Наконец, я хотел бы поблагодарить Вас за предоставленную нам возможность выступить и пожелать Вам всяческих успехов в Вашей работе.
Finally, I should like to thank you for giving us an opportunity to speak, and I wish you every success in your work.
Прежде всего мы хотели бы выразить вам признательность за предоставленную нам возможность высказать свое мнение -- мнение африканской молодежи.
At the outset, we would like to thank you for giving us the opportunity to make our voice -- the voice of Africa's youth -- heard.
Сейчас, когда я здесь выступаю, наше движение ширится, и мы благодарим членов Комитета за предоставленную нам возможность рассказать им о нашей деятельности.
As I speak, our movement is growing, and we thank the members of the Committee for giving us the opportunity to tell them about our activities.
Гн Абдалла (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит поарабски): Мы признательны Вам, гн Председатель, за предоставленную нам возможность выступить.
Mr. Abdalla (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): We are grateful to you, Mr. President, for giving us the chance to speak.
Все мы, молодые люди, которые участвовали в Детском форуме, выражаем Ассамблее признательность за предоставленную нам возможность поделиться своим опытом.
All of us young people who participated in the Children's Forum thank the Assembly for giving us the opportunity to share our experiences.
Мы хотели бы приветствовать вас и других председателей за предоставленную нам возможность оценить нынешнее положение дел и будущие перспективы данного форума.
We would like to commend you and the other presidents for giving us this opportunity to assess the current state of play and future perspectives for this forum.
Точно так же от имени своей делегации я благодарю Вас за предоставленную нам сегодня возможность выслушать Ее Превосходительство министра иностранных дел Вашей страны.
Similarly, I thank you on behalf of my delegation for giving us an opportunity today to listen to Her Excellency the Minister for Foreign Affairs of your country.
Мы чрезвычайно признательны Глобальному фонду и другим партнерам по развитию за предоставление нам финансовой поддержки, которая позволила нам добиться подобных успехов.
We are very grateful to the Global Fund and other development partners for giving us financial support, which has enabled us to come this far.
Г-н ШУКРИ (Египет) (говорит по-английски): Благодарю вас, г-н Председатель, за предоставленную нам возможность сделать еще одно заявление - насчет гарантий безопасности.
Mr. SHOUKRY (Egypt): Thank you, Mr. President, for giving us the opportunity to make another statement, in terms of security assurances.
Благодарю вас за предоставленные нам несколько дополнительных дней.
Thank you for giving us a few extra days.
Мы благодарим Вас за предоставленную нам возможность сделать эту презентацию.
We thank you for giving us the opportunity to do this presentation.
Но благодарю вас за предоставленную нам возможность заглянуть в государственную школу.
But thank you for giving us a glimpse into public school.
- Ну, вы можете начать с предоставления нам списка сотрудников, уволенных вашим сыном.
- Well, you could start by giving us a list of the employees fired by your son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test