Käännös "предвзятые мнения" englanti
Предвзятые мнения
Käännösesimerkit
biased opinions
Если бы и лгала, то только чтобы защитить "Уолдорф Дизайнз" от твоего предвзятого мнения, которое основано на невинных школьных забавах.
If I were,it would only be to protect Waldorf Designs from your biased opinion of me, which is based on nothing but good,clean high school fun.
Государства должны принимать политику и меры, которые основаны не на предвзятых мнениях, а на фактических данных.
States should adopt policies and measures that are based on evidence, rather than on preconceptions.
3.2 Что касается беспристрастности, то автор ссылается на практику Комитета5, в соответствии с которой у судей не должно возникать предвзятого мнения в отношении переданных на их рассмотрение дел.
that judges must not harbour any preconceptions about the matter placed before them.
Необходимо также без каких-либо предвзятых мнений или предубеждений произвести честную переоценку мер реагирования международного сообщества в области политики.
An honest re-evaluation of the international policy response – without any preconceptions or prejudice – was also needed.
Работа по временным контрактам -- это еще одна глобальная тенденция, диспропорционально сказывающаяся на женщинах вследствие их более слабой позиции на переговорах с работодателями и широко распространенных предвзятых мнений относительно приверженности женщин их профессиональной карьере.
Contractualization is another related global trend that affects women disproportionately because of their weaker bargaining position and widespread preconceptions about women's commitments to their careers.
Во-первых, судьи не должны допускать, чтобы предвзятое мнение или личные предрассудки влияли на их решение, а также предвзято подходить к рассмотрению дела, которым они заняты, или действовать таким образом, чтобы это неоправданно благоприятствовало интересам одной из сторон в ущерб другой (замечание общего порядка № 32, пункты 19 и 21).
First, judges must not allow their judgement to be influenced by personal bias or prejudice, nor harbour preconceptions about the particular case before them, nor act in ways that improperly promote the interests of one of the parties to the detriment of the other (general comment No. 32, paras. 19, 21).
3.4 Автор сообщения заявляет, что вопреки тому принципу, что судьи не должны иметь предвзятых мнений по рассматриваемым ими вопросам, несколько членов судебной коллегии во время третьего этапа разбирательства были пристрастными, поскольку они либо продолжали работать в качестве служащих муниципалитета Зальфельдена, либо автор сообщения ранее заявлял им отвод как членам коллегии.
3.4 The author submits that, contrary to the principle that judges must not harbour preconceptions about the matter before them, several members of the trial senate during the third set of proceedings were of necessity partial, considering that they either continued to work as municipal employees of Saalfelden, or that they had previously been challenged by the author.
Опровергнуто еще одно предвзятое мнение;
Another preconception disproved;
— Не хочу, чтобы у вас сложилось предвзятое мнение.
'Just so. I don't want you to have any preconceptions.
Но зато у вас по крайней мере не было предвзятого мнения или пристрастных воспоминаний о других изолированных системах, что могло нанести ущерб вашим действиям.
“We didn’t have much on them, but you at least had no preconceptions or the residue of partial memories of other isolated systems to prejudice your actions.”
Аннагрет, темноглазая красавица с приятным голосом, была живым опровержением предвзятых мнений Пип об уродстве немецкого языка и голубых глазах его носителей.
Annagret was a dark-eyed beauty and had a pleasing voice, confounding Pip’s preconceptions about the ugliness of German and the blue eyes of its speakers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test