Käännös "предварительно оценка" englanti
Предварительно оценка
Käännösesimerkit
По предварительной оценке, станция не получила серьёзных повреждений.
Preliminary assessments reveal no structural damage to the station itself.
Моя предварительная оценка причины смерти это падение с приличной высоты.
My preliminary assessment for cause of death would be a fall from a significant height.
На основе нашей предварительной оценки места преступления он был на кухне.
Based on our preliminary assessment of the crime scene there he was in the kitchen.
После предварительной оценки было установлено, что 16 жалоб отвечают требованиям в части предварительного рассмотрения.
After the initial assessment, it was determined that 16 complaints warranted a preliminary review.
После предварительной оценки было установлено, что 18 из них удовлетворяют требованиям в части предварительного рассмотрения.
Following the initial assessment, 18 complaints were found to warrant a preliminary review.
Предварительная оценка возможности предоставления помощи была проведена также для Эфиопии, Гвинеи-Бисау и Мавритании, и решение по последней стране может быть принято во втором квартале 1999 года.
Preliminary review of eligibility had been completed for Ethiopia, Guinea-Bissau and Mauritania, and a decision on the latter could be reached in the second quarter of 1999.
62. Г-жа Бартельс, со-координатор межсессионной целевой группы, которая провела предварительную оценку уведомления и его подтверждающей документации, представила сообщение о работе группы.
Ms. Bartels, co-coordinator of the intersessional task group that had undertaken the preliminary review of the notification and its supporting documentation, reported on the work of the group.
6. В соответствии с внутренними стандартами ОИГ, руководящими положениями и внутренними процедурами работы методика, использованная при подготовке настоящего доклада, включала предварительную оценку, рассылку анкет, проведение бесед и углубленный анализ.
In accordance with the JIU internal standards, guidelines and internal working procedures, the methodology followed in preparing this report included a preliminary review, questionnaires, interviews and in-depth analysis.
Эти цифры основываются на предварительных оценках по результатам обследований, проводимых правительствами стран, предоставляющих войска, а также на основе подробных инвентарных перечней, которые ведутся ЮНТАК в тех случаях, когда нельзя провести обследование.
It is based on a preliminary review of in and out surveys provided by troop-contributing Governments as well as from detailed inventory lists maintained by UNTAC in cases where in and out surveys were not available.
В заключение, отвечая на вопросы, заданные гжой Тавариш да Силва, оратор говорит, что результаты предварительной оценки принятых мер свидетельствуют о том, что после принятия Закона численность уличных проституток в городе Крайстчерч значительно снизилась.
Lastly, in response to the questions posed by Ms. Tavares da Silva, she said that a preliminary review of the steps taken had revealed that, in Christchurch, the number of street workers had declined significantly following the introduction of the Act.
5. В приложении I также содержатся названия организаций, которые ранее не отвечали требованиям предварительной оценки, но на основе представленной дополнительной информации и/или документации, как представляется, являются компетентными и имеют связь с работой четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
5. Annex I also contains the names of organizations that did not earlier meet the requirements for the preliminary review, but which on the basis of additional information and/or documentation supplied appear to be competent and relevant to the work of the Fourth World Conference on Women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test