Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Другие, расслабленные и вялые, сидели на скамьях, отдыхая, или, менее яростно превознося свои молитвы, стояли за скамьями.
Others sat on benches slack and dull, resting, or exalted beyond mere frenzy.
verbi
Даже превознося достоинства глобализма Организации Объединенных Наций, мы можем распознать и другое противоядие или сильнодействующее лекарство против гигантизма глобализации со стороны частного сектора.
Even as we extol the virtues of United Nations globalism, we can discern another antidote or counterpart to the gigantism of private-sector globalization.
17. Г-н ОК Ваннаритх (Камбоджа), отвечая на вопрос г-на Захия в отношении последствий статуса буддизма как государственной религии в Камбодже, подчеркивает, что буддизм - не просто государственная религия, а также религия, поддерживающая права человека, превознося мудрость и уважение ко всему живому.
17. Mr. OK Vannarith (Cambodia), replying to Mr. Zakhia's question about the implications of the status of Buddhism in Cambodia, pointed out that Buddhism was not only the State religion, but also a religion that fostered human rights in that it extolled wisdom and respect for all living beings.
Хотя Генеральная Ассамблея сохраняет демократический характер, мое правительство попрежнему озабочено тем обстоятельством, что государства-члены, превознося преимущества благого управления и демократии на внутригосударственном уровне, на международном уровне стремятся сохранить в рамках Совета Безопасности такую систему, которая остается недемократичной и противоречит подлинной демократии внутри этого органа.
Although the General Assembly remains democratic, my Government is still concerned that while Member States extol the virtues of good governance and democracy within States, they seek at the international level to preserve a system within the Security Council that is undemocratic and inimical to true democracy within the institution.
Старика это за-стало врасплох, и он затеял хитроумную игру, превознося достоинства других своих доче-рей.
The old man was caught off guard for a moment and went into a profound performance, extolling the virtues of his other daughters.
К счастью, Карл говорит что-то весьма пренебрежительное насчет экзаменов и образования вообще, превознося зато коммерцию и торговлю.
Karl, thank Heaven! makes a few unflattering remarks about education and examinations and the rest of it, and extols business and trade, instead.
Она тотчас с французским излишеством любезности заговорила с ним, хваля его за то, что у него такая прекрасная дочь, и в глаза превознося до небес Кити и называя ее сокровищем, перлом и ангелом-утешителем.
She at once began talking to him with the exaggerated politeness of the French, applauding him for having such a delightful daughter, extolling Kitty to the skies before her face, and calling her a treasure, a pearl and a consoling angel.
Все внимание мага сосредоточилось на сморщенном гноме, который старательно взбирался вместе с ними, не переставая жаловаться на боль в ногах и превознося достоинства гномоподъемников в сравнении с обычными ступенями.
His attention was focused on the small and wizened gnome who was trudging up the stairs alongside, complaining the entire way about the pains in his legs and extolling the virtues of gnome-flingers over stairs.
Меррик произнес молитвы богам: Одину-Отцу, Тору Рыжебородому, Локи, духу зла, превознося отвагу Эрика в битве и его честь, а потом он воззвал к Сатеру, владыке подземного царства, и поручился, что Эрику не место в его владениях и Сатер не получит своей доли в нем.
He himself had led the prayers to the gods—to Odin All-Father, to Thor Redbeard, to Loki the Spirit of Evil, extolling Erik’s bravery in battle, his honor, and to Saeter the underworld god, pledging his own word that Erik didn’t belong there and so Saeter would gain nothing in this death.
verbi
Превознося Антония, порой я Цезаря не в меру унижала.
In praising Antony, I have dispraised Caesar
Мистер Коллинз дал волю красноречию, превознося леди Кэтрин.
Collins was eloquent in her praise.
Королева Анна строго отчитала их за трусость, одновременно превознося храбрость Книггза.
Queen Ann gave them a severe scolding for their cowardice, at the same time praising Files for his courage.
Одиссей попытался тактично уговорить Ахиллеса, превознося его храбрость в битве и подчеркивая ошибки и недостатки Агамемнона.
Odysseus tried tact, praising Achilles’s prowess in battle, downplaying Agamemnon’s failures and shortcomings.
Они принялись распевать что-то на древнем языке и три раза обошли стол, превознося Пта и его земного слугу Мернепта.
They chanted in an ancient tongue and made a mini-procession around the table three times, praising Ptah and his servant on Earth, Merneptah.
Пока сиамцы и все прочие обитатели Пикакса спали, Квиллер написал рецензию на «Макбета», превознося Ларри и проявляя снисхождение к Мелинде.
As the Siamese and the rest of Pickax slept, Qwilleran wrote his review of Macbeth, praising Larry and being kind to Melinda.
Они послали своих послов, прося у Диона прощения за этот новый позор Сиракуз, превознося его сердечное величие и умоляя не раскаиваться в нём.
They sent their own envoys, begging Dion’s pardon for this last disgrace to Syracuse, praising his greatness of heart, and imploring him not to repent of it.
Да, прав был Барт, превознося Немура и Штрауса за то, что они посвятили себя важному и неизвестному делу, в то время как другие занимались простенькими темами с гарантированным успехом.
Burt was right when he praised Nemur and Strauss for devoting themselves to something important and uncertain rather than to something insignificant and safe.
Когда стало ясно, что с тварями покончено и только люди продолжают бродить под лунным светом, Алисанда поздравила своих солдат, превознося до небес их заслуги.
When nothing moved under the moon except people, Alisande congratulated them all, praising them to the skies, and watched them inflate visibly as she did.
Черномазую, в соответствии с ее титулом, посадили рядом с мсье Байоном, который говорил с ней по-английски, всячески превознося боевые заслуги ее супруга, его влиятельность и благоразумие.
Black Bitch as Duchess of Ukaka took precedence and sat beside M. Ballon, who spoke to her in English in praise of her husband’s military skill, influence and discretion.
Превознося великолепие леди Кэтрин и ее резиденции с некоторыми отступлениями для похвалы собственному скромному жилищу и предпринятым им переделкам, мистер Коллинз весьма приятно провел время, пока к ним не присоединились джентльмены.
In describing to her all the grandeur of Lady Catherine and her mansion, with occasional digressions in praise of his own humble abode, and the improvements it was receiving, he was happily employed until the gentlemen joined them;
verbi
Она осуждает двойные стандарты, проявляемые рядом стран, которые, утверждая, будто выступают за искоренение терроризма, и превознося свою контртеррористическую деятельность, сами занимаются укрывательством известных террористов на своей территории и поддерживают террористов в зарубежных странах.
She condemned the double standards of certain countries, which, while claiming to support the eradication of terrorism and vaunting their counter-terrorist activities, were themselves harbouring known terrorists on their territory and supporting terrorists in foreign countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test