Käännös "право суверенитета" englanti
Право суверенитета
  • sovereignty right
  • the right to sovereignty
Käännösesimerkit
sovereignty right
Представитель Бразилии заявил, что все южноамериканские страны заинтересованы в урегулировании спора по вопросу о Фолклендских (Мальвинских) островах и что за Аргентиной признаются права суверенитета над этими островами.
The representative of Brazil said that all South American countries were interested in a resolution of the dispute over the Falkland Islands (Malvinas) and that Argentina's sovereignty rights over the islands had been affirmed.
В частности, она поддерживает толкование договора в свете имеющихся обстоятельств и законодательства в отношении вопросов чрезвычайной важности, таких как вопросы, касающиеся границ государства, прав суверенитета и осуществления юрисдикции в определенных районах.
In particular, it supported the interpretation of a treaty in the light of existing circumstances and law in respect of critical matters, such as questions relating to State borders, sovereignty rights and the exercise of jurisdiction in certain areas.
the right to sovereignty
В. Право суверенитета Демократической Республики Конго над природными ресурсами
B. Rights of sovereignty of the Democratic Republic of the Congo over its natural resources 14
Йемен обеспечивает присутствие на этом острове в силу своего естественного права суверенитета и не стремится, как утверждает эритрейская сторона, навязать статус-кво.
It maintains a presence on the island by virtue of its natural right of sovereignty and is not seeking, as the Eritrean side asserts, to impose a status quo.
Государство-участник утверждает, что задержание лиц, прибывающих без разрешения, соответствует основным правам суверенитета, включая право государств контролировать въезд лиц на свою территорию.
The State party argues that the detention of unauthorized arrivals is consistent with fundamental rights of sovereignty, including the right of States to control the entry of persons into its territory.
Россия безоговорочно признает независимость и автономию Государства Эстония и добровольно и навсегда отказывается от всех прав суверенитета над эстонским народом, которым раньше обладала Россия ...".
Russia unreservedly recognizes the independence and autonomy of the State of Estonia, and renounces voluntarily and forever all rights of sovereignty formerly held by Russia over the Estonian people ...".
Эти процедуры отвечают нормам международного права, которые гарантируют каждому государству право суверенитета и юрисдикции на собственной территории в проведении расследования по тому делу, по которому получен запрос на выдачу.
Such procedures are in keeping with the rules of international law, which guarantee every State the right of sovereignty and authority over its territory in pursuing the investigation of the case in which extradition is requested.
Аргентина унаследовала Мальвинские острова с получением независимости и с тех пор осуществляла свое право суверенитета до того момента, как в результате применения силы иностранной державой в 1833 году она лишилась островов.
Argentina had inherited the Malvinas Islands upon gaining its independence and had exercised its right of sovereignty from that time onward, until an act of force by a foreign Power had deprived it of the islands in 1833.
4.6 Государство-участник утверждает, что содержание под стражей лиц, которые пытаются остаться в Австралии незаконным образом, соответствует основному праву суверенитета, в соответствии с которым государства могут контролировать въезд на свою территорию лиц, не являющихся их гражданами.
4.6 The State party submits that the detention of people who seek to remain in Australia unlawfully is consistent with the fundamental right of sovereignty, pursuant to which States may control the entry of noncitizens into their territory.
Никарагуа полностью и безоговорочно поддерживает стремление Аргентины отстоять свое законное право суверенитета над Мальвинскими островами, островом Южная Георгия и Южными Сандвичевыми островами, а также прилегающими к ним морскими районами, в том числе недрами и природными ресурсами.
Nicaragua fully and unconditionally supported Argentina's defence of its legitimate right to sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, including the subsoil and natural resources.
Эти права, от которых невозможно отказаться, включают право на самоопределение, право создать палестинское государство на своей земле со столицей в Восточном Иерусалиме, право на владение личной собственностью, право на возвращение и право суверенитета над палестинской территорией.
Those rights, which must not be relinquished, included the right to self-determination, the right to establish a Palestinian State on their land with East Jerusalem as its capital, the right to individual property ownership, the right to return and the right to sovereignty over Palestinian territory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test