Käännös "правительство проводило" englanti
Правительство проводило
Käännösesimerkit
the government held
41. Что касается положения в иракском Курдистане, то Ирак является единственной страной, в которой курды имеют автономное правительство, проводят выборы в местные органы власти и в полной мере осуществляют свои культурные, экономические, гражданские и политические права.
41. With regard to the situation in Iraqi Kurdistan, Iraq was the only country in which the Kurds had an autonomous government, held local legislative elections and fully exercised their cultural, economic, civil and political rights.
130. В целях содействия включению процедур, предусмотренных в Стамбульском протоколе, в практику работы официальных судебных экспертов в Бразилии бразильское правительство проводило в период с 2006 по 2011 год учебные семинары по теме "Судебная экспертиза в борьбе с преступлением в виде пыток" в 11 бразильских городах.
130. To contribute to the incorporation of the Istanbul Protocol procedures into the practices adopted by official Brazilian forensics experts, between 2006 and 2011, the Brazilian Government held training workshops on "Forensic Expertise focused on crimes of torture" in eleven Brazilian cities.
С этой целью правительство проводит институциональные, административные и законодательные реформы и стратегии.
The Government pursued institutional, administrative and legal reforms and policies to that end.
Правительство проводит активную политику позитивной дискриминации в интересах наиболее уязвимых групп граждан.
The Government pursues proactive policies of positive discrimination in favour of disadvantaged sections of its citizenry.
Правительство проводит политику, направленную на выполнение в полном объеме Конвенции и других международных договоров.
The Government pursued a policy aimed at full implementation of the Convention and other relevant international instruments.
Учитывая социальное и культурное значение чтения, правительство проводит активную политику по стимулированию интереса к чтению.
Given the social and cultural importance of reading, the Government pursues a vigorous policy to encourage reading.
1. Гн ФУДЗИСАКИ (Япония) говорит, что его правительство проводит политику абсолютной нетерпимости к пыткам.
Mr. FUJISAKI (Japan) said that his Government pursued a zero-tolerance policy with regard to torture.
Укрепление национального потенциала становится все более важной задачей с учетом того, что правительства проводят оценки под эгидой своих стран или совместные оценки.
Building national capacity becomes increasingly important as governments pursue country-led evaluations or joint evaluations.
Правительство проводит политику активного сотрудничества с различными международными организациями в целях защиты прав человека и основных свобод для всех.
The Government pursued a policy of active cooperation with various international organizations for the protection of human rights and fundamental freedoms for all.
Кроме того, правительство проводит политику поощрения участия в деятельности в области развития, прежде всего в рамках местных общинных проектов.
Moreover, the Government pursued a policy of promoting participation in development activities, primarily through local, community-based projects.
Правительство проводит политику ассимиляции иностранных супругов, требуя от них в обязательном порядке посещать курсы изучения корейского языка и культуры.
The Government pursued a policy of assimilation of the foreign spouses, requiring them to attend compulsory Korean language and culture classes.
Правительство проводит ограничительную политику, с тем чтобы религия никак не проникала в государственные учреждения, такие как государственные школы, органы управления и военные учреждения.
The Government pursues a restrictive policy of keeping religion largely out of State institutions such as public schools, the administration and the military.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test