Käännös "почти мгновенное" englanti
Почти мгновенное
Käännösesimerkit
Бурбон подействовал почти мгновенно.
The bourbon took an almost instant toll on her brain functions.
Халк и Леди еще бежали какое-то время, но вскоре упали в обморок, когда газ коснулся их кожи. — Нервный газ… — пробормотал Стайл. — Действует почти мгновенно.
Both Hulk and the Lady held their breaths as they ran for the rim, but collapsed as the gas touched their skin. “Nerve gas,” Stile muttered. “Almost instant.
В шее возникает жуткая сокрушительная боль, следуемая за почти мгновенной волной ужасного давления, взрывающего вашу голову на крошечные кусочки изнутри.
There’s this horrible, crushing pain on your neck, followed by an almost instant surge of terrible pressure that feels like it’s going to blow your head to tiny pieces from the inside.
Стволы заряжались непосредственно от патронташей, висящих на груди охранников и содержащих примерно две тысячи патронов с пулями, небольшого калибра, но отравленными, так что даже простая царапина означала бы неминуемую и почти мгновенную смерть.
Each weapon was fed directly from a bandoleer around the large shoulder and chest of each Guardsman, a bandoleer holding nearly two thousand rounds of bullets, small and light, without much penetrating power but so poisoned that to have the skin broken anywhere on the body by one of these missiles meant certain and almost instant death.
Сегодня мы можем общаться друг с другом через границы почти мгновенно.
We can now communicate with each other across frontiers, almost instantaneously.
Вовторых, революция в средствах связи означает, что мы можем получать информацию почти мгновенно.
Second, the communications revolution means that we can receive information almost instantaneously.
Химическое оружие может убить почти мгновенно, не оставив времени для применения антибиотиков или лечения.
Chemical weapons can kill almost instantaneously, leaving no time for antibiotics or cure.
Перемещение данных между государствами стало более простым и дешевым, почти мгновенным и повсеместным.
The electronic movement of data between States has become easier, cheaper, almost instantaneous and omnipresent.
Акционеры хотят быть лучше информированы, в то время как корпоративная и связанная с ней финансовая информация почти мгновенно передаются по всему миру.
Stakeholders want to be better informed while corporate and related financial information is transmitted almost instantaneously around the world.
В бризантном ВВ реакция проходит почти мгновенно, в результате чего образуется разрушительная ударная волна, проходящая через материал, - этот процесс называется "детонация".
The reaction in a high explosive is almost instantaneous and gives rise to a disruptive shock wave through the material; the process is called a “detonation”.
Зависимость возникает почти мгновенно.
This addiction appears to be almost instantaneous.
Я бы сказал, что смерть наступила почти мгновенно.
- Almost instantaneous, I would have said.
Кисмет почти мгновенно зарабатывает деньги на авариях, катастрофах.
KISMET CAPITALISES ALMOST INSTANTANEOUSLY ON ACCIDENTS, DISASTERS.
Это - аварийный клапан, который срабатывает почти мгновенно.
That is the emergency overload bypass, which engages almost instantaneously.
В таких случая смерть наступает почти мгновенно.
I mean, in most of these cases, death is almost instantaneous.
Взрыв - это результат произошедшей почти мгновенно химической реакции.
Explosions are the result of chemical reactions happening almost instantaneously.
Пуля пронзила её правый желудочек, вызвав почти мгновенную смерть.
The bullet nicked her right ventricle, causing almost instantaneous death.
Реакция человека была почти мгновенной.
The man's reaction was almost instantaneous.
Эффект передачи почти мгновенен.
The transference effect is almost instantaneous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test