Käännös "почти весь" englanti
Почти весь
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- Значит, почти весь второй этаж?
- That means almost whole second floor?
Почти весь этот прирост произойдет в развивающихся странах.
Almost all of the increase will be in developing countries.
Почти весь контингент завербованных детей состоял из мальчиков.
Almost all the children recruited were boys.
Почти весь этот рост будет происходить в развивающихся странах.
Almost all of this growth will take place in developing countries.
Почти весь объем помощи предназначен для государственных организаций и предприятий.
Almost all support goes to state-owned organizations and enterprises.
В связи с этим Джибути импортирует почти весь объем потребляемых населением базовых товаров.
For these reasons, Djibouti imports almost all of its basic consumer goods.
Почти весь прирост масштабов оказываемых транспортных услуг приходился на дорожный пассажирский и грузовой транспорт.
Almost all of the increase in transportation services was captured by road passenger and freight transport.
Посмотрела почти весь город.
I saw almost all the sightseeing spots.
Там почти весь наш батальон полег.
Almost all of our battalion had fallen there.
Почти весь мир был до тебя, дитя.
Almost all the world is before your time, child.
Можно увидеть почти весь Сан-Висенте отсюда.
You can see almost all of San Vicente from there.
Почти весь следующий день Бабекан спал и бездельничал.
Almost all the next day Babekan spent sleeping and lying around.
В то времявесь водород и почти весь гелий был сделан.
In that time, all the hydrogen and almost all the helium was made.
Еще Новый год не наступил, а чили почти весь продан.
The new year's not here yet, and the chilly are almost all sold off
Когда он почти весь преобразуется в гелий, в недрах Солнца продолжится изначальное сжатие.
When it's almost all converted to helium the solar interior will continue its original collapse.
Планеты продолжали расти, пока почти весь газ, пыль и мелкие обломки не были подобраны уцелевшими планетами.
The accretion continued until almost all the gas and dust and small worldlets were swept up by the surviving planets.
В отсутствие Джейн и Элизабет вечерние разговоры потеряли значительную часть своего остроумия и почти весь свой смысл.
The evening conversation, when they were all assembled, had lost much of its animation, and almost all its sense by the absence of Jane and Elizabeth.
В долине уже собрали почти весь урожай.
The harvest was almost all in.
На нашей стороне почти весь Лондон.
Almost all of London.
Ты проспал почти весь день.
You've slept almost all day.
Там собралась такая толпа… Почти весь Лускан.
Not this many, not with almost all of Luskan knocking.
Это тоже было непривычным, ведь весь остальной город, весь мир сияли сейчас огнями.
The lights were out across the whole city, across almost all this side of the world.
Эта треть включала в себя почти весь обитаемый современный сектор.
That third included almost all of the occupied modern sector.
Морли ушел первым, прождав почти весь день.
Morley left first, after waiting almost all day.
Столь же внимательно прислушивался к происходящему и почти весь экипаж.
Almost all the other members of the crew were equally intent;
Черри держала почти весь мой вес, а я сдерживала крик.
Cherry was supporting almost all my weight as I tried not to scream.
Почти весь его живот вплоть до паха покрывали щупальца.
Almost all his stomach, down to his lower abdomen, was a mass of tentacles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test