Käännös "почечный диализ" englanti
Почечный диализ
Käännösesimerkit
456. Меры по профилактике заражения принимаются в центрах почечного диализа и на станциях переливания крови.
456. Procedures to prevent infection are being applied in renal dialysis centres and blood banks.
Разрыв между растущим спросом и ограниченными бюджетными ассигнованиями обусловил необходимость принятия мер по сдерживанию роста расходов, в том числе прекращение субсидирования лечения больных в частных больницах, включая применение аппарата для почечного диализа, с августа 1996 года.
The gap between increasing demand and limited budget allocations necessitated measures to contain expenditure, inter alia, through discontinuation of individual subsidies towards treatment at private hospitals, including care such as renal dialysis, effective August 1996.
В бюджете на 1998/99 год предусмотрены новые инвестиции на содержание больниц и других медицинских учреждений, включая выделение средств на лечение больных ВИЧ/СПИДом, приобретение наборов для диагностики ВИЧ и других болезней, передаваемых половым путем, а также вакцин, обеспечение ухода в хосписах, закупку аппаратов для почечного диализа, обеспечение педиатрической помощи и медицинского обслуживания семей и осуществление программы специализированного ухода за больными.
New funding is being allocated in the 1998/99 budget for hospitals and nursing facilities, which includes funding for treatment of HIV/AIDS, testing kits for HIV and other sexually transmitted diseases and vaccines, hospice care, renal dialysis, child and family care and the foster-care programme.
С девятимесячного возраста девочку лечили с помощью диеты и почечного диализа.
This girl was treated with diet and renal dialysis from the age of nine months.
a) катетеров для гемодиализа, которые используются при почечном диализе;
(a) Haemodialysis catheters for use during kidney dialysis;
В 2011 году имелось 62 центра почечного диализа, половина из них расположены в Бейруте и Горном Ливане.
In 2011, there were 62 kidney dialysis centres, of which half were in Beirut and Mount Lebanon.
4. Запасные части к аппаратам для почечного диализа поставляются с задержками, в результате чего множится число случаев поломки аппаратов и, следовательно, растет стоимость диализа, что ложится дополнительным бременем на бюджет службы здравоохранения.
4. Spare parts for kidney dialysis equipment are being delivered late; hence the increase in the number of breakdowns and consequently in the cost of dialysis to the health service budget.
Медикаменты, применяемые для лечения болезней почек и пересадки почки, поставляются с задержками, в результате чего имеют место перерывы в лечении больных, нуждающихся в проведении почечного диализа, и снижается эффективность самого лечения.
1. Drugs for kidney diseases and kidney transplants are being delivered late; hence the interruption of the treatment of patients requiring kidney dialysis, with the result that the treatment is less effective.
b) растворов и карбонатов, которые необходимы для лечения больных, нуждающихся в проведении почечного диализа, особенно детей и сердечных больных, страдающих почечной недостаточностью и не переносящих побочные последствия ацетатных растворов;
(b) Solutions and carbonates essential for patients requiring kidney dialysis, particularly children and cardiac patients suffering from renal insufficiency who cannot tolerate the side effects of acetate solutions;
поддержка проектов в области здравоохранения, включая поставки в сельские больницы штатов оборудования для микроскопии и почечного диализа и обеспечение страховым покрытием 306 663 малоимущих домохозяйств, что составляет 32% от общего числа застрахованных в Судане;
Support for health projects, including the supply of rural hospitals in the states with microscopy equipment and kidney dialysis machines, and the provision of health insurance coverage for 306,663 poor households, equivalent to 32 per cent of the total number of insured persons in the Sudan;
Заводы испытывают большие трудности с производством медикаментов и медицинских растворов, используемых при почечном диализе, поскольку они не имеют возможности приобретать передовые технологии, которыми располагают крупные международные компании, и импортировать в оговоренные сроки продукты, используемые в производстве этих веществ.
The factories have difficulty in producing the drugs and medical solutions used for kidney dialysis, for they can neither acquire the most recent techniques supplied by the big international companies nor import on schedule the products used in the manufacture of these products.
В число дополнительных целей входят профилактика и укрепление здоровья населения в целом с упором на первичную профилактику и пропаганду здорового образа жизни и рационального поведения, развитие инфраструктуры, в контексте которого следует отметить недавнее открытие четвертого центра почечного диализа во внутренних регионах страны, выделение субсидий на противораковую и инсулиновую терапию, а также лечение сердечнососудистых заболеваний, для лечения которых требуется специальное оборудование.
Additional goals focus on prevention and promoting health among the general public, with an emphasis on primary prevention and promoting healthy life styles and low-risk behaviours, strengthening infrastructure with the recent opening of a fourth kidney dialysis centre in the country's interior, subsidizing anti-cancer and insulin therapy, and treating cardiovascular diseases whose care requires equipment.
Бывший руководитель завершенных научно-исследовательских проектов в следующих областях: развитие позитивного подхода к самооценке среди детей негритянских общин; проблема семьи с одним родителем; значение ручного труда для жителей негритянских общин и их отношение к операциям на руке; проблема беременности среди подростков; роль родителей; социальный контекст черных южноафриканцев; подходы врачей и санитарок: конфликт интересов; ощущение боли у детей и облегчение страдания: социальная помощь и раковые заболевания; нервное состояние пациентов с почечным диализом.
Former Director of the following completed research projects: Developing positive self concept in Black children; Single parenthood; The significance of the hand and the implications of hand surgery among Black people; Adolescent pregnancy; Parenthood; The social context of Black South Africans; Perceptions of doctors and nurses: Conflict of interests; Pain assessment and management in children: social support and cancer; Emotional state of kidney dialysis patients
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test