Käännös "постепенно уменьшая" englanti
Постепенно уменьшая
Käännösesimerkit
301. В соответствии с получаемыми просьбами, продовольственная помощь может заключаться в предоставлении либо промежуточных продуктов, позволяющих восстановить сельскохозяйственное производство, постепенно уменьшая зависимость от продовольственного импорта, либо помощи натурой.
According to the requests received, food aid can consist either of intermediary products, which can relaunch agricultural production gradually decreasing dependence on food imports, or of aid in kind.
30. На протяжении нескольких месяцев после проведения этих операций, в основном благодаря давлению международного сообщества на правительство, число случаев применения насилия в отношении хорватских сербов, оставшихся на территории бывших секторов, постепенно уменьшилось.
Over the course of the months following the operations, largely because of international pressure brought on the Government, incidents of violence against remaining Croatian Serbs in the former sectors gradually decreased.
gradually reducing the
К концу месяца численность полиции была постепенно уменьшена до 236 человек.
The strength of the police was gradually reduced to 236 by the end of the month.
Федеральное правительство планирует постепенно уменьшить величину доли условного пенсионного стажа.
The Federal Government plans to gradually reduce the amount of the fictitious retirement ratio.
Попадая в водохранилища, взвешенные частички почвы часто оседают на их дно, постепенно уменьшая объем воды, который они могут удержать.
When suspended soil particles arrive at a dam, they often sink to the bottom of the reservoir, gradually reducing the amount of water it can hold.
Уменьшение числа объясняется открытием пунктов пересечения, что постепенно уменьшило необходимость поддержания ежедневной связи благодаря появившейся у представителей средств массовой информации возможности свободнее перемещаться
Lower number owing to the opening of the crossing points, which gradually reduced the need for daily liaison as media representatives were able to move more freely
Дополнительное время на заседания, выделенное резолюцией Комитету по правам человека, позволит в определенной степени сократить отставание в рассмотрении сообщений по Факультативному протоколу, что является главной проблемой Комитета, и постепенно уменьшить отставание в рассмотрении докладов государств-участников.
The additional meeting time allotted to the Human Rights Committee under the resolution would go some way towards reducing the backlog of communications under the Optional Protocol, which was the Committee's main challenge, and gradually reduce the backlog of State party reports.
В ходе обсуждений необходимо также рассмотреть исключительно важную проблему попадания стрелкового оружия и легких вооружений в сферу незаконной торговли, а также пути укрепления международного сотрудничества и оказания содействия государствам с целью помочь им в создании потенциала, позволяющего обеспечить надежное управление запасами и их сохранность и постепенно уменьшить риски.
Discussion should also address the critical issue of diversion of small arms and light weapons into illicit trade, as well as ways to enhance international cooperation and assistance to help States build the capacity to manage stockpiles in a secure and safe manner and gradually reduce risks.
В обе стороны от центра друг за другом отходят еще шесть «X», постепенно уменьшаясь в размерах, пока не встречаются с узкими межопорными пролетами, каждый из которых имеет девять собственных маленьких «X».
spreading out on each side from this centre are six more Xs which gradually reduce in size until they meet the slender linking spans (which have nine small Xs each).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test