Käännös "последний рассмотренный" englanti
Последний рассмотренный
  • last reviewed
Käännösesimerkit
last reviewed
Последнее рассмотрение данных о токсичности состоялось в 1995 году, а повторная оценка, касающаяся остаточного содержания, - в 2000 году.
The last review of toxicity data was in 1995 while residues were re-evaluated in 2000.
Ниже приводится обзор самых последних заявлений Ирака в отношении Кувейта за период с момента проведения последнего рассмотрения:
The following is a review of the most recent Iraqi allegations concerning Kuwait, since the last review:
Был сделан вывод, что, по мнению государств-участников, Межсессионная программа работы функционирует хорошо с ее последнего рассмотрения в 2002 году.
It was concluded that the States Parties consider that the Intersessional Work Programme has functioned well since it was last reviewed in 2002.
В 1994 году, во время своего последнего рассмотрения положения в области прав человека в Того за период с 1988 года, он сделал следующие заключения:
When, in 1994, the Committee last reviewed the human rights situation in Togo since 1988, it concluded:
14. Можно отметить, что положение дел с наличием данных по ВНДР не улучшилось с момента последнего рассмотрения данного вопроса Комитетом на его семидесятой сессии.
14. It may be noted that the status of the availability of the GNDI data has not improved since the last review of the issue by the Committee at its seventieth session.
За время, истекшее с момента последнего рассмотрения режима санкций Советом, произошел ряд новых событий, и я хотел бы заявить о позиции Кувейта в этой связи.
Since the last review of the sanctions regime by the Council there have been a number of new developments, and I should like to state Kuwait's position in their regard.
42. В целом можно сказать, что судя по стандартным показателям задолженности, за время, прошедшее с момента последнего рассмотрения Генеральной Ассамблеей этого вопроса в 1996 году, общее положение развивающихся стран в сфере задолженности продолжало улучшаться.
42. In sum, as measured by the standard debt indicators, the overall debt situation of the developing countries has continued to improve since it was last reviewed by the General Assembly in 1996.
3. Комитет с удовлетворением отмечает позитивные усилия, предпринятые государством-участником с момента последнего рассмотрения доклада государства-участника, которые способствовали поощрению и осуществлению социальных, экономических и культурных прав.
The Committee notes with appreciation the positive efforts made by the State party, since the last review of the State party's report, that have contributed to the promotion of the implementation of social, economic and cultural rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test