Käännös "посвящена теме" englanti
Посвящена теме
  • devoted to the topic
  • the theme
Käännösesimerkit
devoted to the topic
Конгресс был посвящен теме "Современный взгляд на терроризм";
The Congress was devoted to the topic "Contemporary perspectives on terrorism";
29. Глава V доклада посвящена теме, озаглавленной "Дипломатическая защита".
29. Chapter V was devoted to the topic of “Diplomatic protection”.
Общий курс 1996 года был посвящен теме "Международное право и суверенитет государств".
The general course in 1996 was devoted to the topic "International law and sovereignty of States".
В СМИ работают женщины-журналисты, чьи материалы в основном посвящены теме женщин.
Women journalists whose stories are mainly devoted to the topic of women are working in the mass media.
Наш новый рабочий документ посвящен теме мер транспарентности и укрепления доверия в космическом пространстве.
Our new working paper is devoted to the topic of transparency and confidence-building measures in outer space.
57. Первая часть обсуждения пункта 5 повестки дня была посвящена теме оценки состояния электронной торговли.
Measuring e-commerce The first part of the discussion of item 5 was devoted to the topic of measuring electronic commerce.
Как вы, наверное, припоминаете, ежегодный женский семинар 1999 года был посвящен теме 'Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве'.
As you will recall, the 1999 annual International Women's Day seminar was devoted to the topic of the prevention of an arms race in outer space.
Сообщество с удовлетворением отмечает, что один из четырех практикумов, которые будут проходить в рамках Конгресса, посвящен теме "Женщины в системе уголовного правосудия".
In addition, it was encouraged to note that one of the four workshops to be held within the framework of the Tenth Congress would be devoted to the topic of women in the criminal justice system.
Первое заседание (28 мая 2011 года) новой Кантональной комиссии по вопросам интеграции иммигрантов и борьбы с расизмом было посвящено теме конфессиональной принадлежности.
The first meeting (28 May 2011) of the new Cantonal Commission on the Integration of Migrants and Action against Racism was devoted to the topic of religious affiliation.
72. Общий курс 1995 года в Гаагской академии международного права был посвящен теме "Международное право и пятидесятая годовщина со дня создания Организации Объединенных Наций".
The 1995 general course of the Hague Academy of International Law had been devoted to the topic "International law at the 50th anniversary of the United Nations".
the theme
Она была посвящена теме <<Будущее городов>>.
The theme was "The urban future".
Последний выпуск посвящен теме коррупции.
The latest issue is devoted to the theme of corruption.
Данное совещание было посвящено теме "Общественный капитал".
Social capital was the theme of the meeting.
Совещание было посвящено теме <<Здоровье коренных народов>>.
The theme of the meeting was "Indigenous peoples' health".
Заседание было посвящено теме "Международное право как профессия".
The theme of the Session was "International Law as a Profession".
Эта встреча была посвящена теме "Иерусалим - перспективы примирения".
The theme was "Jerusalem: visions of reconciliation".
Огромная платформа Ламберти была посвящена теме Венеры, выходящей из пены морской. Сама маленькая графиня, украшенная гирляндами цветов, стояла на ней в огромной морской раковине, сделанной из папье-маше.
The great Lamberti float had been done on the theme of Venus born from the foam with the little Contessa herself decked out in garlands of flowers as she stood in a great papier-mâché seashell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test