Käännös "поняли его" englanti
Поняли его
Käännösesimerkit
Если я правильно понял его, в настоящее время военно-морские силы США строят ресторан на участке земли, который принадлежит его семье.
If I understood him correctly, the United States navy is building a restaurant on property owned by his family.
Кто бы ни убил его, понял его.
Whoever killed him, understood him.
Если бы вы поняли его, вы бы не подвергали его насмешкам.
If you understood him, you wouldn't subject him to ridicule.
А даже если бы и сказал, я бы, скорее, не понял его.
Even if he had, I probably wouldn't have understood him.
И самое грустное, что именно тогда я впервые поняла его.
And the sad part is, that's when I finally understood him for the first time.
Но Агата поняла его верно.
But Agathe understood him clearly.
Я понял его, и он продолжал:
I understood him, and he went on:
Инженер понял его с первого слова.
The engineer understood him at once.
Я вас понял.
I have understood you.
Мы должны понять это раз и навсегда.
This has to be understood once and for all.
Мы поняли, что прежде всего мы должны выстроить приоритеты.
We understood the need to prioritize.
Насколько можно понять, какой-либо компенсации заявителям присуждено не было.
It is understood that compensation was not awarded to the complainants.
Необходимо понять причины этих явлений.
The causes of those phenomena needed to be understood.
Эти различия необходимо глубже понять и выверить.
These discrepancies should be better understood and reconciled.
Они поняли, что их безопасность является нашим главным приоритетом.
They understood that their security is our main priority.
Я понял его полностью.
I understood it all.
— Ты что, не поняла, о чем я сейчас говорил?
Have you not understood me?
но она многое поняла.
but she understood a great deal.
Как я не понял раньше.
I'd never understood before.
Расслушала я что-то, а ничего не поняла.
I heard something but understood none of it.
— Я хотела бы, чтобы вы правильно меня поняли.
Let me be rightly understood.
Притом она ничего бы и не поняла.
Besides, she wouldn't have understood anything.
Так, по крайней мере, он это понял.
So he understood it, at least.
— Зачем? — спросил Рон, однако Гарри уже все понял.
said Ron, but Harry understood.
долго читал он и наконец-то понял.
he spent a long time reading it and finally understood.
Элизабет вскоре обратила на него внимание и сейчас же все поняла.
Elizabeth soon observed, and instantly understood it.
Потому что я вдруг понял то же, что понял и он.
Because I suddenly understood what he had understood.
Так что оба поняли, что поняли друг друга.
So they both understood that they had understood one another.
– О, я поняла послание, его понял бы и ребенок.
Oh, I understood the message; a child would have understood it.
А потом они всё поняли.
Then they understood.
Но понять его было можно.
But it could be understood.
— Нет, ты не понял.
‘You’ve not understood.
Вдруг они все поняли.
Suddenly they understood it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test