Käännös "полями сражений" englanti
Полями сражений
Käännösesimerkit
Я потратил годы, защищая Израиль на полях сражений.
I spent years defending Israel on the battlefield.
Среди погибших на полях сражений были люди всех национальностей.
The people killed on the battlefield belonged to all nationalities.
На полях сражений можно одерживать случайные победы, которые будут непродолжительными без поддержки народа.
There may be occasional victories on the battlefields but these would not last without the support of the people.
Мы по-прежнему считаем, что конфликт в Боснии должен быть урегулирован не на полях сражений, а за столом переговоров.
We continue to believe that the conflict in Bosnia must be settled at the negotiating table and not on the battlefield.
Однако оснований утверждать, что иностранные комбатанты играли решающую роль на полях сражения, нет.
However, there is no evidence that the overall impact of the foreign fighters on the battlefield has been decisive.
Много ложных тревог, особенно в районах с помехами металлического происхождения, например на бывших полях сражений.
Many false alarms, especially in areas with metal clutter, like former battlefields.
Никакая победа на полях сражения не может стать гарантом прочного мира, стабильности и безопасности Таджикистана.
No victory on the battlefield can provide a guarantee of durable peace, stability and security in Tajikistan.
Но роль Африки, которая, хотя и анонимно, достаточно присутствовала на всех полях сражений, была такой же решающей.
But the role of Africa, which, however anonymously, had a major presence on all the battlefields, was just as decisive.
Состарились на полях сражений.
Grew old on their battlefields.
На полях сражений в Виргинии.
On the battlefields of Virginia.
А поля сражений зарастут высокой травой.
Tall grass will cover the battlefield.
Нам поскорее хотелось уйти с поля сражения.
We just wanted to leave the battlefield quickly.
Это не от пожаров на полях сражений.
That's not the--the fires of the battlefields.
— На полях сражений в России и во Франции.
On the battlefields in Russia and France.
Иногда это буквально поля сражений.
Sometimes that battlefield is a literal one.
— На полях сражений присутствуют все боги.
All gods attend on all battlefields.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test