Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Производитель получает оплату только за производимую энергию, а, значит, используемое оборудование должно быть максимально эффективным.
One gets paid only for the energy he or she produces; thus, the equipment must be as efficient as possible.
Они не могут брать продолжительные отпуска по болезни (в среднем только четыре дня в год) и не могут пользоваться какими-либо льготами для матерей или получать оплату в период выполнения материнских обязанностей.
They cannot take long sick-leaves (on average only 4 days a year) and neither enjoy any maternity policy nor get paid for maternal services.
65. Интернет открывает для МСП возможности осуществлять электронную торговлю и электронное финансирование на глобальном уровне и в то же время торговать, платить и получать оплату в онлайновом режиме на региональном и местном уровнях.
While the Internet creates opportunities for SMEs to undertake e-commerce and e-finance on a global scale, it also gives them the possibility to trade, pay and get paid online at the regional and the local levels.
С 1 января 2000 года с учетом удержаний по социальному страхованию и медицинскому страхованию и авансовых выплат подоходного налога работник, получающий минимальную заработную плату, получает оплату в размере 99,5% прожиточного минимума несемейного взрослого.
Since 1 January 2000, after withholding social and health insurance and income tax advance payments, an employee who works for the minimum wage gets paid a wage of 99.5 per cent of the minimum standard of living of an adult living alone.
- В, получает оплату последним, принимая дефолт первым.
The lowest rated, B, is getting paid last, taking on defaults first.
Это означает, что мы получаем оплату только в случае выигрыша.
And that means we'd only get paid if she won.
Вы, ребята, может получать оплату за хорошие подсказки, до $ 200.
You guys can get paid for good tips, up to $200.
Можешь работать в удобное для тебя время и сразу же получать оплату.
You can work your own hours and get paid on the spot.
Так что я сказал: "Послушай, ты хочешь доказательство он получает оплату за платный их?"
So I said, "Look, you want proof he's getting paid for selling 'em?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test