Käännös "полузасушливых земель" englanti
Полузасушливых земель
  • semi-arid lands
Käännösesimerkit
semi-arid lands
a) Программа действий в отношении засушливых и полузасушливых земель (ЗПЗ), разработка которой осуществляется под эгидой Программы по управлению ресурсами для целей развития засушливых земель (ПУРЗЗ), направлена в первую очередь на оживление засушливых и полузасушливых земель (ЗПЗ) Кении.
(a) The Arid and Semi-arid Lands (ASALs) Policy whose development is under the Arid Lands Resources Management Programme (ALRMP), focuses on the revitalization of the Arid and Semi-arid Lands (ASALs) of Kenya.
По оценкам, к 2080-м годам площадь засушливых и полузасушливых земель на континенте, по всей вероятности, увеличится на 5 - 8 процентов.
It is estimated that by the 2080s, arid and semi-arid lands on the continent will likely increase by 5 to 8 per cent.
Более десятилетия правительство Кении осуществляло активную стратегию по развитию засушливых и полузасушливых земель страны (ЗПЗЗ).
The government of Kenya has pursued an active strategy for the development of Kenya's Arid and Semi-Arid Lands (ASALs) for more than a decade.
Он охватывает проблемы эрозии почв, возникающие вследствие деятельности человека, вопросы загрязнения почв химическими веществами, засоления почв, лесовозобновления и рационального использования полузасушливых земель.
It addressed soil erosion problems induced by human activities, soil pollution by chemicals, soil salinization, afforestation and the management of semi-arid lands.
Хорошими примерами в этой связи являются специальные программы для удаленных и засушливых земель, такие, как Программа для засушливых и полузасушливых земель в Кении и интеграция несельскохозяйственных видов использования земель.
Special programmes for remote and arid areas, such as the programme to develop arid and semi-arid lands in Kenya, and the integration of non-farm options are good examples of such services.
Около 1,05 млрд. кенийских шиллингов будет выделено на строительство 15 водосборников (100 000 м3 для каждой из засушливых и полузасушливых земель) стоимостью в 1,5 млн. кенийских шиллингов каждый.
About Sh1.05 billion will be allocated towards construction of 15 water-harvesting pans (100,000 cubic metres for each non-arid and semi-arid lands (ASALs) at a cost of Sh1.5 million each.
- Прекратилось осуществление планов развития в области сельского хозяйства, охраны окружающей среды и управления водными ресурсами, а также планов по разработке сельскохозяйственных научно-исследовательских проектов, проектов по распространению сельскохозяйственных знаний и в области освоения полузасушливых земель.
- Development plans for the agriculture, environment and water management sectors are at a standstill, as are plans for the development of agricultural projects, research projects, agricultural extension projects and semi-arid land development projects;
Благодаря деятельности на местах было рекультивировано 3 012 га засушливых и полузасушливых земель, которые правительство рассчитывает использовать, в частности для повышения производительности продовольственных культур, более эффективного сохранения водных ресурсов и приостановления процесса ухудшения состояния окружающей среды.
Through field activities, 3,012 hectares of arid and semi-arid land was reclaimed which the Government expects to result in increased food productivity, improved water storage and reduced environmental degradation, among other benefits.
Наибольшая часть финансируемых МФСР СТП для регионов Ближнего Востока и Северной Африки реализуется в сотрудничестве с такими научно-исследовательскими центрами по изучению засушливых и полузасушливых земель, как ИКАРДА и Арабский центр по исследованиям аридных зон и засушливых земель (АКСАД).
Most of the IFAD-financed TAGs in the Near East and North Africa are implemented in collaboration with research centres for research into arid and semi-arid lands, e.g. ICARDA, the Arab Centre for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD).
Она также сотрудничала с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) в целях укрепления Региональной сети технического сотрудничества для засушливых и полузасушливых земель в странах Латинской Америки и Карибского бассейна и оказала помощь в проведении координационных совещаний и публикации информационного бюллетеня Сети.
It also collaborated with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) to strengthen the Regional Technical Cooperation Network on Arid and Semi-arid Lands in the Latin American and Caribbean region and provided assistance to coordination meetings and for the publication of a network newsletter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test