Käännös "полузасушливых" englanti
Полузасушливых
Käännösesimerkit
ЗПЗ засушливые и полузасушливые земли
ASAL Arid and Semi Arid Lands
Последствия для экосистем в засушливых и полузасушливых районах
Impacts on arid and semi arid ecosystems
Поэтому климат страны засушливый или полузасушливый.
As a result, the country is largely arid or semi-arid.
Полузасушливые районы: 0,20 <ПЗ <0,50;
Semi-arid areas: 0.20 < AI < 0.50;
Его последствия могут оказаться более существенными на полузасушливых землях.
The impacts may be greater in the semi-arid lands.
4. Окраины пустынь и засушливые и полузасушливые районы
4. Desert margins and arid and semi-arid areas
3. Постоянное облесение в засушливых и полузасушливых районах
3. Continued afforestation in the arid and semi-arid regions
Доступ к правосудию в районах засушливых и полузасушливых земель (ЗПЗ)
Access to Justice in Arid and Semi Arid Areas (ASALS)
И в полузасушливых кустарниковых пустынях.
You’ve seen them in sparse, semi-arid scrublands.
Следует обратить внимание на последствия каждого из этих двух типов сельскохозяйственной деятельности для экосистем полузасушливых и сухих субгумидных районов.
Attention should be paid to the implications of each of these farming types in relation to semiarid and dry subhumid ecosystems.
Перу является многогранной страной с чрезвычайно разнообразными географическими условиями, которые варьируются от моря до полузасушливого побережья, от Анд до бассейна Амазонки.
Peru is an extremely diverse country with a geography that goes from the sea to the semiarid coast to the Andes and the Amazon basin.
Эти ресурсы идут на покрытие расходов на строительство жилья или приобретение строительных материалов на ремонт, установку водонакопительных цистерн в полузасушливых районах и на поддержку семьи, пока не начнется производство.
These resources cover housing construction or repair materials, the construction of cisterns in the semiarid regions, and the upkeep of the family until production starts.
Она сообщила участникам о том, что совместное пользование землей несколькими скотоводческими общинами или одновременно земледельческими и скотоводческими общинами часто создавало трудности для народов, живущих на полузасушливых землях.
She informed participants that land sharing among pastoralists and between agriculturalists and pastoralists often raised difficulties for communities living in semiarid lands.
17. Например, заметных последствий воздействия парниковых газов антропогенного происхождения следует ожидать в полузасушливых районах, изменения в которых, в частности, могут привести к усилению миграционных потоков.
For example, pronounced consequences of the anthropogenic greenhouse effect are to be expected in the earth's semiarid regions, changes which, in particular, could lead to increases in migratory movements.
Они расположены главным образом в субгумидных и полузасушливых регионах, называемых обычно засушливыми землями, а также на склонах гор во влажных тропиках -- в отличие от орошаемых земель или плодородных долин>>.
These are mainly located in sub-humid and semiarid regions -- generally referred to as drylands, and in hillsides and mountains in the humid tropics, in comparison with irrigated areas or fertile valley bottoms.
Лестница из гаража вела в купол с полузасушливым климатом.
The steps up from the garage opened out into the semiarid dome.
Нью-Марс, переняв грамматический род Матери-Земли, обещал превратиться в планету обширных зелёных степей и полузасушливых лесов, а также почти тропических долин в низменностях, богатых кислородом.
She — New Mars had adopted Mother Earth’s gender — promised to be a planet of broad green prairies, high semiarid forests, and deep, almost tropical oxygen-rich valleys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test