Käännös "половина одного" englanti
Половина одного
Käännösesimerkit
Наследство Ребекки делится на 2 половины: одна - братьям, одна общине.
Let's split the heritage in 2 halfs, one for the brothers one for the community.
Эта сумма составляет менее половины одного процента объема промышленного производства в промышленно развитых странах.
That amounted to less than half of one per cent of the economic output of industrialized countries.
ГПМ заявила о необходимости переоценки и замены системы распределения власти по клановому принципу, известной как система представительства по "формуле 4,5", при которой меньшинства становятся объектом дискриминационного подхода, поскольку считается, что в своей совокупности они составляют лишь половину одного клана большинства населения.
MRG stated that there was a need for appraisal and replacement of the clan-based power-sharing system known as the `4.5 formula' of representation, a discriminatory approach whereby minorities combined were considered to make up only half of one majority clan.
У тебя недостаточно запала даже на половину одной из этих женщин.
You don't have enough game for half of one of those women.
Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно.
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm.
Прежде чем двинуться дальше, мы съели половину одного из кроликов.
Before we went on, we ate half of one of the rabbits.
Она также могла распоряжаться половиной одного из двух стенных шкафов.
There were two closets, and she was allotted half of one.
Половина одной грани куба была прозрачной — в нее было вмонтировано стеклышко, напоминающее маленькое окошко.
Half of one side of the box was fitted with a glass, like a tiny window.
Половина одного полка отступила назад, чтобы образовать резерв и обеспечить охрану обоза.
Half of one regiment stayed back to protect the baggage train and form a reserve.
Мебель — почти элегантная, половину одной из стен занимал камин, в котором ярко полыхал огонь.
in a huge fireplace that took up half of one wall a fire burned.
Половины одной недоставало — наверно, Тамара и Джонатан съели хлеб раньше.
Nearly half of one loaf had been sliced off, obviously eaten by Tamara and Jonathan earlier.
Съел два хот-дога, половину одного жареного цыпленка, немного картофеля фри.
He ate two of the hot dogs, half of one of the roast chickens, and some French fries.
Половина одного уха отсутствовала, а из-под испещренной шрамами шкуры выпирали ребра. Она явно была стара.
Half of one ear was torn off, and her ribs showed through the scarred hide. She was old.
Снарядом снесло примерно половину одного из стабилизаторов и расплющило три сопла тормозной системы.
It had taken off about half of one of his stabilizer fins and jammed shut three of his landing tubes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test