Käännös "полностью свободны" englanti
Полностью свободны
Käännösesimerkit
Теперь казахстанская земля полностью свободна от ядерного оружия.
Now, the territory of Kazakstan is completely free of nuclear weapons.
20. Ни одна страна, ни одно общество не являются полностью свободными от расизма, дискриминации и этноцентризма.
20. No country or society is completely free of racism, discrimination or ethnocentrism.
Мы единодушны во мнении, что нашей конечной целью является мир, полностью свободный от ядерного оружия.
It is our unanimous opinion that our final goal is a world completely free of nuclear weapons.
<<Никто из нас не будет чувствовать себя полностью свободным до тех пор, пока сохраняется ситуация, с которой сталкиваются палестинцы.
There is not one of us who can feel that we are completely free when we are faced with the situation that the Palestinians face.
Поэтому женщина считается стороной брачного союза точно в такой же мере, как и мужчина, и полностью свободна в выборе своего супруга.
Hence, the woman is a party to the marriage contract, just like the man, and is completely free to choose her husband.
156. Было заявлено также, что в любом случае стороны и третейский суд не являются полностью свободными в выборе применимого права.
It was also stated that, in any case, parties and the arbitral tribunal were not completely free to choose the applicable law.
С выходом из ДНЯО КНДР полностью свободна от связывающей силы гарантийного соглашения с МАГАТЭ согласно статье III Договора.
With that withdrawal from the NPT, the DPRK was completely free from the binding force of the Safeguards Agreement with IAEA, according to article III of the Treaty.
Если в ходе внесения соответствующих изменений невозможно разработать систему, полностью свободную от недостатков, то вопрос об определении "золотой середины" будет решаться на основе субъективной оценки.
If, in the course of this exercise, it is not possible to design a system that is completely free from objections, it becomes a matter of judgement where to strike the balance.
Нигерия будет и впредь в полной мере сотрудничать с другими государствами-участниками для достижения целей Договора и создания мира, полностью свободного от ядерного оружия.
Nigeria will continue to cooperate fully with other States Parties in the effort to achieve the goals of the Treaty and a world that is completely free of nuclear weapons.
Мы должны быть полностью свободными в нашем выборе.
We must be completely free in our choice
Но кто скажет, что они полностью свободны от этих влияний?
But who's to say they are completely free of these influences?
Что ж, раз уж планов на день у меня нет, и я полностью свободна, я иду с тобой.
Well, since I canceled my day, I am now completely free, so I'm coming with you.
Диксон уже выбрался из инвалидного кресла и просил больше не присматривать за ним, Так что я полностью свободна.
Well, Dixon's out of his wheelchair and told me to stop babysitting him, so I am completely free, yeah.
Мир будет стабильным, и к тому же каждый может быть героической рэндианской личностью, полностью свободной, чтобы следовать своим желаниям.
The world would be stable, yet everyone would be heroic Randian beings, completely free to follow their desires.
Благодаря технологиям, мы поняли, что наша жизнь не является полностью свободной, и мы убедились в том, что частная жизнь является одной из ценностей человека.
And the recognition which really predates all technology, that an observed life is not a completely free life, that a zone of privacy is just a core human value.
Она была свободна, совершенно, полностью свободна!
She was free, utterly and completely free!
Теперь одна рука была полностью свободна.
He now had one arm and hand completely free of the chains.
Она была полностью свободна в выборе, как и с кем проводить свое время.
She was completely free to come and go as she pleased, and with whom she pleased.
И что дает тебе право думать, что Книга Памяти полностью свободна от сладкой кашки?
And what makes you think the Memorabilia is completely free of pap?
Вербовка в Федеральную Службу была первым полностью свободным выбором человека (и, похоже, последним).
It's the first completely free choice anybody gets (and maybe his last);
Даже если бы мы могли добиться обратного — абсолютной свободы воли, — мы все равно скованы определенными рамками, поскольку чтобы быть полностью свободными, нам требуется абсолютно свободное поле выбора и еще свобода делать там свой выбор, на деле же мы ограничены тем или иным образом действия, который для нас доступен, приемлем и осуществим.
Even if we could establish the contrary – total free will – we are still limited, since to be completely free we should need an absolutely free field of choice as well as the freedom to choose in it. We are in fact confined to the courses of action available, perceivable and feasible to us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test