Käännös "политические посты" englanti
Политические посты
Käännösesimerkit
В эту категорию не входят должностные лица, занимающие политические посты или должности конфиденциального характера.
Officials who hold political posts or positions of trust are not included in this category.
Никто не может претендовать на избрание на политический пост, не будучи членом какой-либо политической партии.
No one may seek election to a political post without being affiliated to a political party.
81. Можно констатировать, что доля женщин, занимающих высокие политические посты, составляет 7,4% от всех постов в органах государственной власти.
81. Women hold 7.4 per cent of senior political posts.
157. Представитель разъяснил, что лица, занимающие различные политические посты, упомянутые в докладе, не назначаются, а избираются.
157. The representative explained that the incumbents of the various political posts mentioned in the report were elected, not nominated.
Она интересуется, обладают ли они теми же полномочиями, что и мужчины, чем объясняется ограниченное число женщин на таких важных политических постах.
She inquired whether their power was the same as that of men and why there were not more women in such important political posts.
Женщины имеют такие же права, как и мужчины, и закон гарантирует им продвижение по службе и представленность на всех выборных и административных политических постах.
Women had the same rights as men, and the law guaranteed their advancement and representation in all elected and administrative political posts.
Проведенное обследование показало, что в Чешской Республике представительство женщин на высших политических постах и на региональному уровне по-прежнему невелико.
This survey found out that the representation of women at top political posts in the Czech Republic and at the regional level is still low.
84. Женщины не занимают руководящих политических постов как в государственных учреждениях, так и в политических партиях, профсоюзах и профессиональных объединениях.
84. Women have been excluded from executive political posts both at the State level and in the political parties, the trade unions and professional associations.
В 1999−2005 годах соотношение женщин и мужчин на политических постах в местных органах управления составляло 4 : 10.
Between 1999 and 2005, the ratio of women to men occupying political posts in the local administration was about four women to every 10 men.
Мы были в гуще событий, мы общались с Гавелом, например, и с диссидентами, которые сейчас занимают политические посты .
We were involved, we communicated with Havel, for example, and with dissidents who now hold political posts.
Её ноги быть не должно в офисе окружного прокурора, как и на любом другом политическом посту, раз уж на то пошло.
She must never set foot in the state's attorney's office or any other political post, for that matter.
Действия провинций, направленные на увеличение представительства женщин на политических постах
Activities of the provinces aimed at increasing the proportion of women in political offices
После 2001 года число женщин, занимающих политический пост, уменьшилось.
Since 2001 the number of women holding political office has declined.
Среди претендентов на политические посты доля женщин не превышала 35 процентов.
Women accounted for only 35 per cent of those running for political office.
Это зачастую вынуждает женщин отказываться от борьбы за политические посты и уменьшает доверие к женщинам-кандидатам.
This often discourages women from seeking political office and reduces the credibility of women candidates.
Кандидаты на политический пост должны отвечать определенным критериям, установленным Законом о выборах 1993 года.
Candidates for political office must meet certain criteria as set by the Electoral Act 1993.
На раннем этапе он начал играть активную роль от имени профсоюзного движения и продолжал играть ее, вступив на политический пост.
His early activism on behalf of labour did not desert him on assumption of political office.
То же самое можно сказать относительно требования того, чтобы для выдвижения своей кандидатуры на политический пост женщине было необходимо получить разрешение своего мужа.
The same applied to the requirement that a woman obtain her husband's permission to stand for political office.
Лишь три женщины были избраны на политические посты за всю национальную историю, и ни одна из женщин не была назначена послом.
Only three women had been elected to political office in the nation's history, and no woman had ever been appointed ambassador.
Многие участницы семинаров выдвинули свои кандидатуры на политические посты в ходе выборов местного правительства в 2004 году.
Many beneficiaries of such training have gone to run for political offices for local government elections of 2004.
Я сам имею проекты к политическому посту.
I myself have designs towards political office.
Слово «визар» означало высший политический пост.
A viizaar was some kind of high political office.
А когда я буду баллотироваться на какой-нибудь политический пост, я дам вам знать.
And when I run for political office I’ll let you know.’
— Очень большая. Мультимиллионер, директор полдюжины корпораций, пару раз занимал политические посты, ходят слухи, что он готов купить себе должность посла на Лодине Одиннадцать.
“Very. He’s a multimillionaire, he’s a director of half a dozen corporations, he’s held a couple of political offices, and word is that he’s about to buy himself an ambassadorship to Lodin Eleven.”
— Дедушка, перестань и подумай немного! — она говорила почти со злостью. — Это для тебя Лэрри просто мальчик, а для самого себя, сенатора и всех на этой планете он мужчина, причем мужчина, который может добиться высокого политического поста.
"Oh Grandpa, stop and think for a moment!" Her tone was almost exasperated. "Larry may be just a boy to you, but to himself and the Senator and everyone on this planet, he's a man—man enough to run for high political office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test