Käännös "поднял важные вопросы" englanti
Поднял важные вопросы
Käännösesimerkit
58. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит г-на Ютсиса за то, что он поднял важные вопросы.
58. The CHAIRMAN thanked Mr. Yutzis for having raised important questions.
Напротив, представительства подняли важные вопросы и говорили о проблемах, касающихся обеспечения эффективности вовлечения гражданского общества в поощрение культуры предотвращения.
Rather, the Missions raised important questions and concerns towards the efficacy of civil society engagement in the promotion of a culture of prevention.
Генеральный секретарь в своем докладе поднял важные вопросы и высказал множество ценных и интересных замечаний и рекомендаций, которые будут иметь далеко идущие последствия и результаты.
The Secretary-General has in his report raised important questions and made many valuable and interesting observations and recommendations which would have far-reaching implications and ramifications.
Вслед за принятием этих двух постановлений государства-члены во время состоявшихся 20 марта 1998 года в Совете Безопасности прений подняли важные вопросы относительно введенных против Ливии санкций.
Following the two judgments, Member States, in a debate in the Security Council on 20 March 1998, raised important questions relating to the sanctions imposed on Libya.
14. Признавая важность вовлечения гражданского общества в поддержку усилий правительств и Организации Объединенных Наций по предотвращению конфликтов, государства-члены из числа как развитых, так и развивающихся стран подняли важные вопросы, которые требуют рассмотрения в рамках этого глобального процесса в преддверии международной конференции 2005 года.
14. While acknowledging the importance of civil society involvement in supporting Governments and the United Nations in conflict prevention, Member States, both from the developed and developing countries, raised important questions that must be considered in this global process leading to the 2005 international conference.
Последние пять дел, рассмотренных в Суде Европейского сообщества (Европейском суде), наряду с судебными исками в национальных судах стран Европы, Северной Америки, а также других стран (включая два иска в Турции и один в Пакистане), подняли важные вопросы в отношении мер Совета Безопасности, принимаемых в соответствии с главой VII Устава ООН и направленных против конкретных лиц и организаций.
Five recent cases before the European Court of Justice, along with legal challenges in national courts in Europe, North America, and elsewhere (including two lawsuits in Turkey and one in Pakistan), have raised important questions about Security Council measures passed under Chapter VII of the UN Charter that target individuals and entities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test