Käännös "подняв руку" englanti
Подняв руку
  • raising your hand
  • raising his hand
Käännösesimerkit
raising your hand
Почему ты не поднял руку?
Why didn't you raise your hand?
- Но опять же, ты поднял руку,
- But again, you raised your hand.
- Луис, спасибо, что поднял руку.
Luis, thank you for raising your hand.
Пожалуйста, хорошо подумайте, прежде чем поднять руку.
Please think it over carefully, before raising your hand.
- Он стал тыкать в тебя, а ты поднял руку, и он замер на месте.
He started to point it at you and you raised your hand and he froze in place.
— Пусть это послужит тебе уроком, упрямец, и только посмей поднять руку на сержанта или офицера!
"Let that be a lesson to you, bucko, and don't you ever raise your hand to a sergeant or an officer again!
Кто вы такие? На кого подняли руку? «А вы, надменные потомки…» — выплывало из закоулков памяти давно как будто забытое…
Who do you think you are? Who are you to raise your hand against him?” “And you, disdainful descendants .
raising his hand
Он едва мог поднять руку.
He could barely raise his hand.
- Почему же вы не подняли руку?
- Why did you not raise his hand?
Итак, он поднял руку: "Эй, ребята.
So he raises his hand, "Hey, fellas.
Недостаточно быстро поднял руку, я полагаю
Didn't raise his hand fast enough, I guess.
Потом один из них поднял руку и спросил:
Then one of them raised his hand and asked:
Он поднял руку и сказал "Стойте!" Я была в ужасе!
He raised his hand and said "Stop!" I was horrified!
— Сэр! — Гарри поднял руку.
“Sir?” said Harry, raising his hand.
И, подняв руку, пригладил по привычке волосы.
He raised his hand automatically and tried to make his hair lie flat—
Радуясь, что наконец-то ему откроется тайна этих лошадей, Гарри поднял руку.
Immensely pleased to feel that he was at last going to understand the mystery of these horses, Harry raised his hand.
Он подождал, пока стихнут аплодисменты, затем приветственно поднял руку. – Привет, – сказал он.
He waited for the applause to die down, then raised his hands in greeting. “Hi,” he said.
Невилл Долгопупс, дрожа от макушки до носков пушистых комнатных тапочек, медленно поднял руку.
Neville Longbottom, trembling from head to fluffy slippered toes, raised his hand slowly into the air.
Волан-де-Морт поднял руку, останавливая ее, и она замолчала, глядя на него с почтительным обожанием.
Voldemort raised his hand to silence her, and she did not speak another word, but eyed him in worshipful fascination.
Он предостерегающе поднял руку, посмотрел на меня с выражением укора, которое мне запомнилось надолго, и, осторожно отворив дверь, вернулся в гостиную.
He raised his hand to stop my words, looked at me with unforgettable reproach and opening the door cautiously went back into the other room.
Фадж поднял руку, с ним еще полдюжины человек, в том числе колдунья справа от него, усатый волшебник во втором ряду и его кудрявая соседка.
Fudge raised his hand; so did half a dozen others, including the witch on his right and the heavily-moustached wizard and the frizzy-haired witch in the second row.
но тут он поднял руку, и...
but then he raised his hand and—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test