Käännös "подвесного двигателя" englanti
Подвесного двигателя
Käännösesimerkit
Согласно предложению ЦКСР, он будет обязательным для всех моторных судов, включая, например, надувные прогулочные суда с подвесными двигателями.
According to the proposal of CCNR it would be required for all motorized vessels including e.g. inflatable pleasure craft with outboard engines.
Запрещается использовать жидкие виды топлива с температурой вспышки 55 °С и ниже, за исключением их использования для подвесных двигателей спасательных шлюпок.
Liquid fuel having a flashpoint of 55 °C and lower should not be used, except for outboard engines for lifeboats.
4.4.1 Запрещается использовать жидкие виды топлива с температурой вспышки 55 °С и ниже, за исключением их использования для подвесных двигателей спасательных шлюпок.
4.4.1 Liquid fuel having a flash-point of 55 °C and lower should not be used, except for outboard engines for lifeboats.
Нередко используемые при этом суда представляют собой мелкие грузовые суда, однако во многих случаях они изготовлены из стекловолокна, оборудованы небольшими подвесными двигателями и составляют в длину лишь около 19 - 25 футов.
Often these vessels are small cargo ships, but in many cases they are made of fibreglass, powered by small outboard engines and are often only about 19 to 25 feet long.
b) "Правила пользования маломерными судами, гидроциклами, судами с подвесными двигателями и базами для их стоянок" (постановление № 812 Совета Министров Республики Беларусь от 20 июня 2007 года, Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, № 157, 5/25408, 22 июня 2007 года).
(b) Rules on the Use of Small-Sized Craft, Water Bikes and Vessels Fitted with Outboard Engines, and their Berthing Areas (Decision No. 812 of the Council of Ministers of the Republic of Belarus on 20 June 2007, National Register of Regulations of the Republic of Belarus No. 157, 5/25408 of 22 June 2007).
Затем, используя подвесные двигатели (большие корабли должны были взять на буксир не оснащенные такими двигателями лодки), следовало пересечь Западное течение. Тогда они достигли бы полуострова Болл и снова оказались в спокойных прибрежных водах.
Then, using outboard engines and the big ships towing the ones that didn’t have the speed or bulk to cross the Western Current, they’d maneuver that hazard until they reached the safe waters at the end of the Boll peninsula.
c) за исключением тех судов, которые оснащены только подвесным двигателем с встроенным топливным баком, суда должны иметь огнетушитель;
(c) except those fitted only with an outboard motor with integral fuel tank crafts shall carry a fire extinguisher;
В течение последующих 10 или 15 минут я, наверное, напоминал персонаж из мультфильма Уолта Диснея, молотя по воде ногами не хуже подвесного двигателя в попытках вернуться назад и выбраться на берег!
For the next 10 or 15 minutes I was like some Walt Disney cartoon character with my legs thrashing like an outboard motor in the effort to get back to shore!
Они отвязали от мостков одну из лодок Хэнка Крейзела с подвесным двигателем; Адам запустил его, и лодка не спеша поплыла. Отъехав мили на четыре в восточном направлении и еще отчетливо видя берег, поросший высокими раскидистыми деревьями, Адам выключил мотор, и лодка закачалась на голубой, прозрачной воде.
The two of them took a boat from the floating dock-one of Hank Kreisel's with an outboard which Adam used to propel them, unhurriedly, four miles or so toward the lake's eastern shore. Then, within sight of a beach with towering leafy trees behind, he cut the motor and they drifted on the blue translucent water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test