Käännösesimerkit
Так что под цветами мин нет, но что между ними?
So there's no mines under the flowers, but what about in-between?
– Видишь, Мадж? Под цветами твоя шерсть совершенно нормальна.
“See, Mudge? Under the flowers your fur is normal.”
– Убери цветы. Я еще не умер. Лежать под цветами, да еще под хризантемами… Добрая старая кровать отеля «Энтернасьональ» стала похожей на гроб.
“Take them away. I’m not dead yet. To lie under flowers—what’s more, chrysanthemums—the good old bed of the Hôtel International really looks like a coffin.”