Käännös "по разыгрывает" englanti
По разыгрывает
Käännösesimerkit
Нечестная политика разыгрывать карту крайнего национализма перед выборами.
It is an unfair policy to play the card of extreme nationalism for electoral purposes.
Но вот играем-то мы не в шахматы, да и впредь, как мы надеемся, здесь не будут разыгрываться всякого рода игры.
But this is no "game" and we hope that no games will be played here.
Однако другие трагедии, не менее отвратительные, разыгрываются за темными кулисами: никакого телевидения, никаких зрителей, никакого давления.
But other tragedies equally foul are played in a darkened theatre: no television, no audience, little pressure.
Конференция по рассмотрению действия Договора не должна становиться театральными подмостками, на которых делегации разыгрывают мизансцены на тему нераспространения.
The Review Conference must not be reduced to a theatre in which delegations played at nuclear non-proliferation.
Спас? Думаешь, он разыгрывал героя?
Saved? You think he was playing the hero?
— Да у тебя белая горячка, что ль! — заревел взбесившийся наконец Разумихин. — Чего ты комедии-то разыгрываешь! Даже меня сбил с толку… Зачем же ты приходил после этого, черт?
Razumikhin bellowed, finally enraged. “What is this farce you're playing? You've even got me all screwed up...Ah, the devil, what did you come for, then?”
— Да, все сходится, — сказал Гарри. — Он разыгрывал чистокровного волшебника, чтобы втереться в компанию Люциуса Малфоя и прочих… совсем как Волан-де-Морт.
“Yeah, that fits,” said Harry. “He’d play up the pure-blood side so he could get in with Lucius Malfoy and the rest of them… he’s just like Voldemort.
– Наверно так, я давно это вижу, – ответила Аглая. – И подло с его стороны роль разыгрывать. Что он, выиграть, что ли, этим хочет?
she whispered to Aglaya. "Oh, I saw that at once," replied the latter. "I don't think it at all nice of him to play a part. What does he wish to gain by it, I wonder?"
- Ландо, перестань разыгрывать идиота. - Я не разыгрываю.
"Lando, don't play dumb." "I'm not playing dumb,"
Что, если бы я тебя разыгрывал?
If I was playing you?
Она разыгрывает его для меня.
She’s playing to me.
– Ну-ну, я тебя разыгрывала.
I was only playing with you.
Вам ли разыгрывать мученика!
Are you playing the martyr?
Не разыгрывай из себя героиню.
Don’t play the hero.
И разыгрывать ли ее вообще.
Or whether to play it at all.
– Лоуренс, ты меня разыгрываешь.
Lawrence, you play with me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test