Käännös "перестроить" englanti
Перестроить
Käännösesimerkit
Нам надлежит перестроить их на совершенно новом фундаменте.
We must rebuild them on entirely new foundations.
Эта новая Ливия хочет перестроить и исправить свою историю.
This new Libya wants to rebuild and to reform its history.
114. Управление лесного хозяйства планирует постепенно перестроить свою деятельность.
114. The Forestry Development Authority is planning to rebuild its operations.
Пора все обдумать и перестроить, видоизменить и переориентировать государственную службу таким образом, чтобы она отвечала потребностям следующего этапа восстановления государства.
It is time to reflect, rebuild, reshape and redirect the public service to meet the challenge of the next phase of rebuilding the nation.
Мы должны также помочь Палестинской администрации перестроиться, реформироваться и эффективно функционировать.
We must also help the Palestinian Authority to rebuild, reform and perform.
С другой стороны, в Центральной Европе многим государствам удалось преобразовать и перестроить свой потенциал.
In Central Europe, on the other hand, many of the States managed to reshape and rebuild their capacities.
В этом контексте мы считаем, что мы вынуждены пересмотреть и перестроить наши отношения со странами - Сторонами Конвенции и с секретариатом КБОООН.
In this context, we feel ourselves compelled to revise and rebuild our relation with country Parties and with the UNCCD secretariat.
ХРВ рекомендовала Гаити перестроить сектор здравоохранения в целях обеспечения доступа всего населения к универсальной первичной помощи.
HRW recommended that Haiti rebuild the health sector to ensure access to universal primary health care for all.
Они должны были полностью перестроить свою политическую и экономическую систему, и, таким образом, их положение было совершенно иным, чем положение развивающихся стран.
They had to completely rebuild their political and economic systems, and thus their situation was quite different from that of developing countries.
Невозможно перестроить нашу Организацию на основе использования избирательного подхода, оставляя без изменения некоторые компоненты старой структуры.
There is no way that we can rebuild the Organization in a selective manner, leaving some parts of the old structure intact.
-Давайте перестроим ее?
Let's rebuild it?
Она хочет все перестроить.
She says rebuild.
Староста перестроит школу.
The mayor will rebuild the school.
Пришлось полностью перестроить.
Ahh. Chicago had to totally rebuild.
Мы можем перестроить Рыболицого.
We can rebuild Fish-face.
Пытаетесь это перестроить, да?
Trying to rebuild this, eh?
- Мне нужно перестроить его.
- l'll have to rebuild it.
Хочешь перестроить машину?
Can be used to rebuild your car?
Можно ли перестроить его?
Do we have to rebuild it? .
Кроме того, кирпич и камень, отправленные в столь длинное путешествие, оказались настолько скверного качества, что пришлось заново перестроить стены, которые были сделаны из них.
These bricks and stones too, which had thus been sent upon so long a voyage, were said to have been of so bad a quality that it was necessary to rebuild from the foundation the walls which had been repaired with them.
- Я бы их перестроил.
"I'd rebuild them.
Ты и я вместе перестроим его.
You and I will rebuild it.
Или перестроить сигнал.
You know, rebuild the signal.
Они намерены перестроить всю вселенную.
It is the whole universe that they are planning to rebuild!
Я могу перестроить замок.
I can rebuild the castle keep.
– У нас не хватает людей, чтобы перестроить ее.
“We have not men enough to rebuild it,”
Он мечтал перестроить дом.
He had to rebuild his lodge.
– Они хотят перестроить Сан-Франциско.
"They're going to rebuild San Francisco.
Мне было необходимо перестроить свою линию поведения.
I needed to rebuild my case.
Перестроить. Отправить человечество на свалку истории.
Rebuild it. Render humanity obsolete.
Его необходимо реформировать и перестроить.
The solution lies in reforming and restructuring the Council.
Если да, то как лучше всего перестроить программу мобильности?
If so, what is the best way to restructure the mobility programme?
Национальные механизмы были расширены и перестроены.
National machineries had been expanded and restructured.
Необ-ходимо перестроить рынки и заложить рыночную инфраструктуру.
Markets had to be restructured and market infrastructure laid.
- перестроить системы аккредитации в соответствии с установившейся международной практикой.
- Restructuring of accreditation systems in conformity with accepted international practise.
Через весь доклад проходят ссылки на необходимость перестроить Организацию.
Throughout the report, reference is made to the need to restructure the Organization.
Поэтому настоятельно необходимо перестроить многостороннюю финансовую архитектуру.
The restructuring of the multilateral financial architecture is therefore a primary need.
Необходимо перестроить эти учреждения и обеспечить доступ гражданскому обществу.
These institutions must be restructured and must give access to civil society.
Точно так же необходимо реформировать и перестроить Cовет Безопасности и укрепить его авторитет.
There is a similar need to reform and restructure the Security Council and to enhance its credibility.
Один из сайтов в Интернете был полностью перестроен с учетом потребностей всех заинтересованных в такой информации.
A website had also been completely restructured to meet the information needs of immigrants.
Я сумел перестроить его целиком.
I'll be able to restructure the entire body.
Я организатор, я хочу перестроить всю вашу тяжеловесную капиталистическую систему.
I'm an organizer' I want to restructure your whole cumbersome capitalistic system.
- Я перестроил текст, чтобы он стал достаточно зубастым для выноса на первую полосу.
I restructured it so it had enough bite for you to get a front-page byline.
Мы заплатим штраф, перестроим структуру компании, получим по шее, и ты сохранишь свою компанию.
We will pay a fine, we'll restructure, we'll get a slap on the wrist, and you will keep your company.
Как можно перестроить труп?
How do you restructure a corpse?
Его явно генетически перестроили;
It’s obviously been genetically restructured;
Она была слишком мала для его честолюбивых планов, так что скоро ее придется перестроить.
It was too small for his ambitions, and soon it would have to be restructured.
За четыре сотни лет погода и растительность перестроили некогда замечательное сооружение.
Four hundred years of vegetation and weather had restructured that once marvelous work.
Но с другой стороны, существует также шанс радикально перестроить наш образ жизни и мышления.
But on the other hand it also gives us the chance radically to restructure our styles of life and thought.
И тогда настанет Долгая Ночь. — Вот с этим я никогда не соглашусь, — в бешенстве вскричал адмирал. — Перестроив декадентскую поли…
And the Long Night falls." "I could not disagree more," the admiral retorted with vehemence. "Restructuring a decadent polity--"
– О том, как вы, ей-Богу, едва ли не голыми руками перестроили пошатнувшееся общество и сделали его стабильным и дружелюбно настроенным к нам.
How you, bloody near singlehanded, restructured a society that was coming apart, and left it stable and friendly to us.
Я содрогнулся от жалости к своему дорогому глупому другу, а тот продолжал учить фараона, как перестроить египетское общество.
I shuddered in pity for my dear blunt friend as he went on handing out instructions to Pharaoh on how to restructure the whole of Egyptian society.
Он снизошел на планету в очень подходящий момент и заявил: «Я ваш капеллан-психиатр. Я могу перестроить ваш мир так, что это спасет вас всех.
"I am your Chaplain/Psychiatrist," he'd told them, "I can restructure your world, and I can save you all.
Все здесь присутствующие вносят свой вклад в успех нашей группы в целом, и мне думается, нам теперь самое время перестроить нашу организацию для отражения этого положения.
Everybody in this room contributes to the success of our group as a whole, and I think it's about time we restructured our setup to reflect that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test