Käännös "перепуганный" englanti
Перепуганный
verbi
Käännösesimerkit
verbi
Никто не пострадал, но все страшно перепугались.
No one was hurt, but it was very frightening.
Командир подразделения полиции по борьбе с организованной преступностью находился на месте преступления, и видели, как он отдавал приказы увезти перепуганных свидетелей.
The commander of the anti-gang police station was on the scene and was seen to order the taking away of frightened witnesses.
В Кибехо перепуганные перемещенные лица собрались в районе между штабом замбийской роты и казармой замбийского взвода ("Замбат").
At Kibeho, the frightened internally displaced persons moved into the area between the Zambian Company headquarters and the Zambian platoon compound (ZAMBATT).
Яочень перепугалась, Нельсон.
I was very frightened, Nelson.
Я и без того перепугана.
I'm frightened enough.
Перепуганный? ! Интересно, чего мне бояться?
- Frightened about what ?
Да, я ужасно перепугался.
Yeah, it was very frightening.
-Да. Большой и перепуганный идиот.
- Yes, a frightened idiot.
Над ним стоял перепуганный Рон.
Ron was standing over him looking extremely frightened.
Сэм недоуменно взглянул на него: перепугался, что ли, или так гоношится? – Прямо сейчас?
Sam stared at him suspiciously: he seemed frightened or excited. ‘Go now?
всем вообще было любопытно поглядеть на помешанную с перепуганными детьми.
in general, everyone was curious to see the crazy woman with her frightened children.
Горлум отполз, как насмерть перепуганный пес, и уже почти исчез во мгле.
Gollum, crawling on the ground like a frightened animal, was already vanishing into the gloom.
Уверен, если бы он вернулся, они перепугались бы еще почище нашего.
I bet they’d be even more frightened than the rest of us to see him come back.
Катерина Ивановна стояла вся бледная и трудно дышала. Дети перепугались.
Katerina Ivanovna stood all pale, breathing with difficulty. The children were completely frightened.
— Но что же, что же он хочет предложить Дунечке? — спросила перепуганная Пульхерия Александровна. — Сказал он тебе?
“But what, what does he want to offer Dunechka?” Pulcheria Alexandrovna asked, frightened. “Did he tell you?”
Его не заботит, что она была перепугана до смерти — это просто не по-человечески! — Ну так она и не человек, — заметил Рон.
He didn’t care how frightened she’d been, or how upset she was—it was like she wasn’t even human!” “Well, she’s not,” said Ron.
Гарри, Рон и Гермиона переступили вбок, чтобы не терять его из виду но смогли разглядеть только Горбина. Вид у него был насмерть перепуганный.
Harry, Ron, and Hermione shuffled sideways to try and keep him in sight, but all they could see was Borgin, looking very frightened.
— Дунечка, ты тоже вспыльчива, перестань, завтра… Разве ты не видишь… — перепугалась мать, бросаясь к Дуне. — Ах, уйдемте уж лучше!
“Dunechka, you're too hot-tempered yourself; stop now; tomorrow...Don't you see . the frightened mother rushed to Dunya. “Ah, we'd better go!”
Я, конечно же, перепугался.
            Of course I was frightened.
Я тоже совсем перепугалась.
I was frightened, too.
И я был перепуган до смерти.
And frightened to death.
– Значит, он перепуган.
"Then he's frightened.
Мириам была перепугана.
Miriam was frightened.
Здесь? Она перепугалась. Этого не может быть.
Here? She was frightened. This should not be.
– Вы так перепугали меня.
You almost frightened me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test