Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
— Гарри! — передразнил Крэбб. — Что происходит… Нет, Поттер!
“Harry?” mimicked Crabbe. “What’s going on—no, Potter!
— «Я хочу знать, где Сириус!» — передразнила его женщина слева.
“I want to know where Sirius is!” mimicked the woman to his left.
– нетерпеливо сказал Форд. – Проходить будем? – Проходить будем? – передразнил Марвин. – Да.
said Ford impatiently. “Do we go through?” “Do we go through?” mimicked Marvin. “Yes.
Она так хорошо передразнила его, что Шавасс усмехнулся. – И еще.
She mimicked him superbly and Chavasse chuckled. 'It was that and more.
– И что же это за ЕДИНСТВЕННАЯ причина? – передразнила она меня.
“And what was that ONE reason?” she mimicked me.
— Да, да! — передразнил его сержант, поднимаясь на ноги.
‘Yes, yes!’ mimicked the noncom, surging to his feet.
— «Мистер Салливан», — передразнила Рита. — Как судья.
' "Mr Sullivan",' Rita mimicked. 'Like a judge.
— передразнила Шоша и рассмеялась сама.
As Shosha mimicked the man’s laughter, she started laughing herself.
Люди дозваниваются, чтобы их передразнил и обругал этот самооуверенный ведущий?
People calling in to be mocked and berated by a smart-aleck host?
– Жалкий нищий! – передразнил он. – Да ну?
‘A beggar in the wilderness!’ he mocked. ‘Oh, is he indeed?
— Да, — передразнила она его, — ты доверял и Бертольцу.
"Yes," she mocked him, "and you had faith in Berthaud.
Я от души проклял их - и, клянусь вам, они в ответ передразнили меня.
I cursed them and, I swear, they mocked me.
Только лесное эхо передразнило его в ответ: «Где ты?..
Only his echo mocked him from the forest: "Where are you?... are You?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test