Käännös "передняя половина" englanti
Передняя половина
Käännösesimerkit
Так, тебе бы дали переднюю половину ослика, заднюю половину, пастух...
Now, you've got to have front half of donkey, back half of donkey, shepherds...
Мы получили только переднюю половину.
We only got the front half.
– Какая из половин бельгийская? – Передняя половина.
'Which half is Belgian?' 'The front half.'
Вместе они заняли всю переднюю половину прицепа.
Together, they eat up the whole front half of the trailer.
У раненой передней половины, внезапно округлилась задняя часть.
The front half’s wounded rear end suddenly rounded out.
Вероятно, у нее была голова и передняя половина туловища, но они оказались недоступны глазу.
Presumably she also had a head and the usual front half, but they were out of sight beyond.
Золотая маска слетела с вампирской головы…. вместе с передней половиной черепа.
The gold mask fell from the vampire’s head—along with the front half of its skull.
Передняя половина поезда — уже не по рельсам — продолжала двигаться вперед, прямиком на Алека.
The front half of the train, skidding and derailed but still speeding along, was headed straight at Alek.
Логика подсказывала, что убийцу следует искать в передней половине зала.
the nature of the sight lines meant that an assassin in the audience would have to position himself in the front half of the seating section.
Передняя половина «Восточного экспресса» наконец-то остановилась, чуть не въехав в саму пушку Теслы.
The front half of the Orient-Express had finally slid to a halt, almost skidding into the Tesla cannon itself.
Одна исступленная минута ушла на то, чтобы извлечь болты, а еще одна — чтобы оттащить переднюю половину от задней.
It took them a frenzied moment to work the bolts free and then another to drag the front half away from the back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test