Käännös "очень полны" englanti
Очень полны
Käännösesimerkit
42. Гн ПИЛЛАИ говорит, что делегация представила очень полные и подробные ответы на вопросы Комитета.
Mr. PILLAI said that the delegation had provided very full and detailed answers to the Committee's questions.
Во-первых, во всех догoворах, указанных в статье 20е, содержатся очень полные и четкие положения, предусматривающие применение внутригосударственного права.
In the first place, the treaties referred to in article 20 (e) all contained very full and clear provisions calling for the application of international law.
По мнению одного представителя, применение статута, соответствующих договоров, принципов и норм общего международного права оставит очень мало пробелов, которые необходимо будет заполнять с помощью национального права: во-первых, все договоры, указанные в подпункте e статьи 20, содержат очень полные и четкие положения, призывающие применять международное право; во-вторых, в комментарии говорится, что "выражение "принципы и нормы общего международного права" включает в себя общие принципы права, с тем чтобы суд мог в законном порядке обращаться ко всем элементам уголовного права, имеющимся либо в национальных судах, либо в международной практике, всегда, когда суд нуждается в руководстве по вопросам, которые четко не урегулированы договором".
In the view of one representative, the application of the statute, the relevant treaties and the principles and rules of general international law would leave very few lacunae to be filled by national law: in the first place, the treaties referred to in article 20, subparagraph (e), all contained very full and clear provisions calling for the application of international law; and secondly, the commentary stated that the expression "principles and rules of general international law" included "general principles of law, so that the Court can legitimately have recourse to the whole corpus of criminal law, whether found in national forums or in international practice, whenever it needed guidance on matters not clearly regulated by treaty".
Очень полная и насыщенная.
Very full and so rich.
Только очень, очень полный мочевой пузырь.
Just a very, very full bladder.
в общем-то, очень полная жизнь
All in all, I had a very full life.
Когда я смотрел на тебя через комнату в галерее я заметил какие у тебя прекрасные губы Очень полные. очень чувствительные.
When i saw you across the room at the art gallery i noticed you have beautiful lips Very full, very sensual
Это была очень полная история, и требовала она долгого рассказа и много времени.
It was a very full history, and took some telling.
Вам приходилось встречать таких: прямой нос, очень полные губы, женоподобные щеки и рот.
You have seen them - straight nose, very full lips, woman’s cheeks and jaw.
Нос – довольно длинный и очень прямой, ноздри – широкие, губы очень полные и казались надутыми.
Her nose was moderately long and very straight, her nostrils quite widely flared out, and her dark lips very full and pouting.
Сигарета в красных, очень полных губах, насмешливо прищуренные черные глаза… Похоже, она мгновенно оценила ситуацию.
In a flash she seemed to be enjoying the situation. She put a cigarette between her red, very full lips; the black eyes squinted mockingly.
Я попыталась подобрать вежливый ответ и в конце концов выдавила: – Мы чуточку отличаемся по размеру. Он ухмыльнулся. – Шалфей предоставил двору очень полный отчет.
I tried to think of a polite way to say it, and finally settled for, �I think the size difference is a little much.� He flashed me a grin. �Sage has given a very full report to the court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test