Käännös "охоту за головами" englanti
Охоту за головами
Käännösesimerkit
bounty hunt
Охота за головами - не мое призвание.
Bounty hunting is not really my thing.
В охоте за головами трагедий не бывает...
There's no drama in bounty hunting.
Рейнджер Маносо. Великий Гуру искусства охоты за головами.
RangerManos,theLordGodguruof bounty hunting. (with muscle)
- Нельзя брать ее на охоту за головами.
We can't take her on a bounty hunt.
Это ты втянул меня в идиотскую охоту за головами.
You were the one who dragged me on this stupid bounty hunt.
Хорошо, слушай, правда в том, что год назад я охотилась за головами для ополчения.
Okay, look, truth is, the past year, I was bounty hunting for the militia.
На самом деле, охота за головами для Айса всегда служила лишь поддержкой для его основной страсти...- планирования вечеринок.
Indeed, Ice had always bounty-hunted to support his first love- party-planning.
— Как я понимаю, в свое время вы промышляли охотой за головами.
“I understand that you’ve done some bounty hunting in your time,”
Охота за головами — законный бизнес. — Чтобы не вспугивать добычу и не волновать конкурентов.
“It’s not as if bounty hunting is illegal.” “It tends to scare off one’s prey and alert one’s competition.”
На плаву их держали финансовые спекуляции, сдача в металлолом железнодорожного имущества и услуги по охране и охоте за головами, которые оказывала устроенная по армейскому образцу гвардия ТЖТ – крошечная, но сохранившая верность корпоративным принципам Яни Правли и презиравшая Дикобразов с их расовыми погромами.
It survived off financial speculation, off railroad salvage, off the security work and bounty hunting of the TRT’s paramilitary guard-army, tiny and loyal to Wrightby’s corporatist vision, disdaining the race-thuggery of the Quillers.
ФБР не только охотничьи психопатов, они их охота за головами
"The FBI isn't just hunting psychopaths, they're headhunting them
Я охотился за головами, так сказать, пытаясь определить своего наилучшего приемника.
Doing a bit of headhunting, so to speak, trying to figure out who a worthy successor would be.
– А для кого этот твой тип охотится за головами?
“So who’s he headhunting for?”
— Охота за головами — это их религия? — спросила девушка.
“Is headhunting part of their religion?” Bertilla asked.
Охота за головами, принесение в жертву человека, каннибализм — все это допускалось, чтобы обеспечить жизнь растений.
Headhunting, human sacrifices, cannibalism were all accepted by man to ensure the life of plants.
— Вы будете в безопасности, — сказал он. — Они предпочитают не трогать белых женщин, но вам следует понять, что охота за головами — часть их жизни.
“You’ll be safe enough,” he said. “They’re not likely to touch a white woman, but you have to understand that headhunting is part of their lives.
— Да, они еще охотятся за головами, но значительно реже, чем прежде, а пираты — я имею в виду так называемых морских даяков — в прошедшем году вели себя вполне мирно.
Yes, they still headhunt to a certain extent, but it is not half as prevalent as it was, and the pirates – the Sea Dyaks – have really behaved extremely well this last year.
— Ну, еще алмазы, ласточкины гнезда, раковины, безоаровый камень, но большая часть населения предпочитает охотиться за головами, а не выращивать то, что мне нужно.
“A few diamonds,” the old man answered, “birds’ nests, bêche-de-mer or as you may call it ‘sea cucumber’, and bezoar stones, but the majority of the population would rather go headhunting than grow anything I want.”
— Надо непременно сыскать это капище и выписать ученых из Императорского этнографического общества, — с азартом предложил Кирилл Нифонтович. — Идолопоклонство с охотой за головами — это же редчайшее явление для наших широт!
“We must locate this site of worship and send for the experts from the Imperial Ethnographical Society,” Kirill Nifontovich suggested enthusiastically. “Idol worship and headhunting—those are extremely rare phenomena in this part of the world!”
Позже я хорошо познакомился с его манерой разражаться увлеченными, дидактическими, абсолютно самодостаточными монологами на тему, увлекавшую его в данный момент: племена катувеллаунов, поздняя византийская живопись, охота за головами на Соломоновых островах.
He had a habit, as I was later to discover, of trailing off into absorbed, didactic, entirely self-contained monologues, about whatever he happened to be interested in at the time – the Catuvellauni, or late Byzantine painting, or headhunting in the Solomon Islands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test