Käännös "официальные письма" englanti
Официальные письма
Käännösesimerkit
В связи с этим будет направлено официальное письмо.
An official letter will be sent.
Для аккредитации транспортных средств необходимо официальное письмо.
An official letter is required for vehicle accreditation.
электронные совещания/обмен сообщениями по электронной почте или официальными письмами;
Electronic meetings/exchange of emails or official letters;
Председатель направляет официальное письмо подателю апелляции, информируя его об этом.
The presiding officer informs the appellant via official letter.
После согласования в первом чтении мнение Совета будет сообщено посредством официального письма.
After that, the Council opinion will be delivered via official letter.
Это официальное письмо из паспортного стола.
It's an official letter. From the registration office.
Вместе с официальным письмом это его добьет.
That, plus the official letter cannot fail. - You want to see?
У меня есть официальное письмо для сенатора Эдисона Дэвиса.
I have an official letter for Senator Edison Davis.
- Мои юристы пришлют тебе официальное письмо вместе с гарантиями, конкретными датами и пенями.
I'll have my lawyers give you an official letter guaranteeing it, with dates certain and penalties attached.
Не сомневаюсь, вы писали официальное письмо.
No doubt you have been writing the official letter.
После всего, что вы пережили, официальные письма выглядели бы… так сказать, слишком официально.
After all you've been through, official letters always seem—well, so official.
Он пытался решить, вскрывать официальное письмо, адресованное миссис Д. Томас, или нет.
He was wondering whether to open the official letter addressed to Mrs J. Thomas.
Такого рода официальное письмо, содержащее рекомендации военного министерства и генерала Позаса, подтвердило бы безупречность репутации Коппа.
An official letter of that kind, bearing the recommendation of the Ministry of War and of General Pozas, would establish Kopp's bona fides.
2. В официальных письмах всегда прибегают к таким оборотам, что по сравнению с ними прорицания дельфийского оракула кажутся образчиком простого, ясного и четкого стиля.
All official letters are written in such a language that the oracles of Delphi sound as examples of clear, outspoken, straightforward statements compared with them.
Из официального письма школы он узнал, что с первого места, которое она всегда занимала, она скатилась на последнее и с трудом допущена к выпускным экзаменам.
He had been informed in an official letter from the school that she had fallen from her perpetual first place in the class to last, and that she had almost failed her final examinations.
В восемнадцать лет Меррик сообщила мне официальным письмом, что намерена посвятить свою жизнь Таламаске, хотя мы заверяли ее, что дадим ей образование в любой области по ее выбору.
At age eighteen, Merrick informed me by official letter that she was more than positive that she wished to spend her life in the Talamasca, even though we assured her that we would educate her no matter what her choice.
Любые официальные письма, касавшиеся нашей семьи, дома, расходов, моей учебы, изменения часов работы публичной библиотеки Камдена, да всего на свете, неизменно адресовались отцу.
Official letters concerning our family, our house, our expenditures, my schooling, new opening hours for Camden Public Library, and every other imaginable thing, were invariably addressed to my father.
Она знала, что должна была направить Райсам официальное письмо с отказом в установке кондиционеров еще когда они в первый раз представили план ремонта, но ей хотелось увидеться с Полом в приватной обстановке.
She knew she should have sent the Rices the official letter denying the air conditioners weeks ago, when they’d first presented their plans for the renovation, but she’d liked having an excuse to talk about something with Paul when she ran into him in the lobby.
Я сам часто чувствовал недостаточность своего образования и нередко завидовал тем грамотеям, которые могут без помарок настрочить официальное письмо, пощебетать по-французски и щегольнуть латинскими, а то и греческими цитатами — молодцам, которые знают, кем был Демосфен или какой-нибудь Джон Такой-Сякой.
Seamanship is a very fine thing, but it is not the only quality, particularly by land, and I have often felt my own want of education - I have often envied those fellows who can dash off an official letter that reads handsome and rattle away in French and throw out quotations in Latin or even God help us in Greek - fellows who know who Demosthenes was, and John o' Groats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test