Käännös "официальные материалы" englanti
Официальные материалы
  • official materials
Käännösesimerkit
official materials
E (большая часть официальных материалов на четырех официальных языках)
E (most official material in the four official languages)
С одной стороны, было признано желательным обеспечить максимально широкое предоставление официальных материалов инвалидам в доступных им форматах; с другой стороны, было признано, что на правительства не следует возлагать неразумное бремя.
On the one hand it was considered desirable to ensure the widest provision of official material to persons with disabilities in accessible formats; on the other hand there was recognition that an unreasonable burden should not be placed on Governments.
35. Было также решено, что страны, участвующие в проведении оценки по Кавказскому субрегиону, представят в секретариат до 15 июля официальные материалы, которые следует рассматривать в качестве основы для предварительного заполнения таблиц данных, предназначенных для оценки.
It was also agreed that the countries involved in the Caucasus assessment would provide the secretariat by 15 July with official material to be considered as the basis for pre-filling the datasheets for the assessment.
3. Генеральный секретарь хотел бы указать, что информация, представленная ему государствами - участниками Договора, не является достаточным официальным материалом для представления им доклада по данному вопросу на основе предусмотренной в пункте 8 указанной резолюции.
3. The Secretary-General wishes to point out that the information submitted to him by States parties to the Treaty does not provide sufficient official material for him to report on the subject-matter on the basis indicated in paragraph 8 of the resolution.
10 января прошлого года были обнаружены официальные материалы, подтверждающие тот факт, что правительство и японские военные ведомства времен войны являются главными преступниками, виновными в совершении до и во время второй мировой войны преступлений, связанных с использованием "утешительниц".
Official materials were discovered on 10 January last year, substantiating the fact that the Government and wartime military establishment of Japan are the main culprits responsible for the crimes of the "comfort girls" committed before and during the Second World War.
Представляемая информация основывается на официальных материалах статистической отчетности, параметры которой разрабатываются национальными органами статистики, данных министерств, ведомств и организаций, деятельность которых связана с природопользованием, экологическим контролем и охраной окружающей среды.
71. The information provided is based on official materials from the statistical reporting system, which follows parameters developed by the national statistics authorities and draws on data provided by ministries, departments and organizations whose activities are related to the use of natural resources, environmental monitoring and environmental protection.
В соответствии с Законом Азербайджанской Республики <<О правовой помощи по уголовным делам>> от 29 июня 2001 года Министерство Юстиции или другой компетентный орган Азербайджанской Республики предоставляет компетентному органу иностранного государства официальные материалы, документы и сведения, передача которых не запрещена законодательством Азербайджанской Республики.
In accordance with the Act on legal assistance in criminal matters of 29 June 2001, the Ministry of Justice or other competent authority of the Republic of Azerbaijan must submit to the competent authority of the foreign State official materials, documents and information not barred from transfer under Azerbaijani law.
175. Важные вопросы, касающиеся борьбы с угрозой применения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания по смыслу Конвенции против пыток, также отдельно обсуждаются в выводах, включенных в самые последние ежегодные доклады, подготовленные Управлением Уполномоченного по правам человека Республики Словении и представленные Государственному собранию Республики Словении (доклад за 1996 год, опубликованный в мае 1997 года, а также общедоступные официальные материалы за 1997 год).
175. Separate important discussions of issues relating to fighting threats of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment within the meaning of the Convention against Torture can be found in the conclusions included in the most recent annual reports compiled by the Office of the Human Rights Ombudsman of the Republic of Slovenia and submitted to the National Assembly of the Republic of Slovenia (report for 1996 published in May 1997, and the accessible official material for 1997).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test