Käännös "официальная государственная религия" englanti
Официальная государственная религия
Käännösesimerkit
33. В Конституции нет положения об официальной государственной религии.
33. The Constitution makes no provision for an official State religion.
16. ИРГП отмечает, что не существует официальной государственной религии и ее запрещается провозглашать.
16. IRPP indicated that there is no official state religion and it is forbidden to declare one.
В исключительных случаях выражать свои религиозные или идейные взгляды разрешается только последователям официальной государственной религии.
In some extreme cases, only followers of the official State religion are allowed to manifest their religious or belief-based convictions.
Конституция признает ислам в качестве официальной государственной религии и предусматривает, что немусульманин не может стать гражданином Мальдив.
The Constitution designates Islam as the official State religion and the law stipulates that a non-Muslim may not become a citizen of the Maldives.
Конституция объявляет ислам в качестве официальной государственной религии, а законом запрещается исповедовать любую другую религию, кроме ислама.
The Constitution designates Islam as the official state religion and the law prohibits the practice of any religion other than Islam.
63. Помимо этого, целый ряд государств провозгласил официальную государственную религию, особое положение которой даже закреплено в конституциях государств.
Moreover, quite a number of States have established an official State religion, a status position often even enshrined in State Constitutions.
57. Г-н ЯРАБ (Чешская Республика), отвечая на вопросы и замечания экспертов, говорит, что в Чешской Республике нет официальной государственной религии.
Mr. JAŘAB (Czech Republic), responding to the questions and comments of the experts, said that the Czech Republic had no official State religion.
Предоставление привилегированного статуса отдельным конфессиям или провозглашение официальной государственной религии нередко является неотъемлемой частью государственной политики укрепления национального самосознания.
Providing some denominations with a privileged status position or establishing an official State religion is sometimes part and parcel of a State policy of fostering national identity.
Он решил выразить свою личную преданность Христу принятием христианства, как официальной государственной религии в своем царстве, по меньшей мере, за 100 лет до римлян.
He chose to show his personal devotion to Jesus by adopting Christianity as the Kingdom's official state religion, at least 100 years before the Romans did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test