Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Это, вероятно, карбонит просто немного оттаивает.
It's probably just the carbonite thawing slightly.
А пока Бенедикт оттаивает, вице-президент хотел бы сделать заявление.
While he thaws,the vice president s an announcement.
Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает.
It takes a long time for a frozen body to thaw.
Вы будете замораживаться и оттаивать, и так станете бессмертными
So as you age, as you freeze and thaw you become immortal.
Знаете, первый раз со времён войны наши отношения оттаивают.
You know, for the first time since the war, our relations are thawing.
Ко всему прочему, чтобы она начала оттаивать должно пройти какое-то время.
Other than that, it's gonna take a while for her to thaw.
поскольку ваша страна никогда не оттаивает, мне надо задумываться, что под всеми этими льдами?
since your country never thaws, I have to wonder, what's under all that ice?
– Жизнь не просто оттаивает здесь весной – она взрывается.
"Life doesn't just thaw out here in the spring—it explodes.
Он – замороженный младенец, который только-только начал оттаивать.
He’s a frozen child who is beginning to thaw out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test