Käännös "отпечаток на" englanti
Отпечаток на
Käännösesimerkit
Это богатство, которое несет на себе неизгладимый отпечаток нашего прошлого.
It is the treasure that bears the undeniable imprints of our past.
25. Кризис в обществе наложил существенный отпечаток на сферу здравоохранения.
The crisis in society has left a clear imprint on health.
Завершающееся тысячелетие наложило глубокий отпечаток на истории человечества.
The century that is drawing to a close has left a deep imprint on human history.
31. Прошлое наложило глубокий отпечаток на нынешнее положение дел в Тиморе-Лешти.
31. The past has left a deep imprint on the Timor-Leste of today.
Новая категория <<серьезных нарушений>> несет в себе отпечаток бывшего понятия <<международное преступление>>.
The new category of "serious breaches" bore the imprint of the former notion of an "international crime".
Результатом этих действий стало то, что они оставили отпечаток морального авторитета Организации Объединенных Наций.
What they accomplished was the result of the fact that they bore the imprint of the moral authority of the United Nations.
Горький опыт этой войны оставил свой отпечаток на Уставе, правилах, которые регулируют его работу, и его структуре.
The bitter experiences of that war left their imprint on the Charter, the rules that govern its work and its structure.
Его высокие моральные качества оставили неизгладимый отпечаток уважения и восхищения на работе многих международных форумов.
His moral stature has left indelible imprints of respect and admiration on many international forums.
Было заявлено также, что лидерами процесса глобализации выступают развитые страны и что она несет на себе отпечаток влияния самой сильной экономической державы.
It was also stated that globalization is led by the developed economies, and bears the imprint of the strongest economic power.
333. Основные принципы социальной политики, принятой в каждой стране, накладывают свой отпечаток на характер социальных расходов.
333. Basic principles of social policy in each nation marked their imprint upon social spending.
И отпечаток на его спине,
And the imprint on his back.
Я нашёл отпечаток на письме с угрозой.
Found an imprint on one of the threat letters.
Он пытается наложить отпечаток на всю семью.
He is trying to put his imprint on this entire family.
Это отпечаток на шее жертвы, который мы увидели под ультрафиолетом.
There's an imprint on the victim's neck that we found under UV light.
Отпечаток на щеке Джейн Доу, возможно, это не полумесяц, а половина листа.
The imprint on Jane Doe's cheek, it might not be a half-moon. It might be a half leaf.
Одзу, как лидер, обладал невероятной силой характера и оставил отпечаток на всём, что его окружало.
[Wenders] Ozu, the master, possessed an incredible force of character and left his imprint on everything around him.
Оставьте ваш отпечаток на документе об отказе от претензий и внесите входную плату в ящик у двери.
Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission fee in the box by the door.
Словно кто-то принес их к фрименам, наложив свой отпечаток на схемы, внедренные Миссионарией.
as though someone had been in among these Fremen and capitalized on the Missionaria Protectiva's imprint.
А призрак, как, надеюсь, все вы уже знаете, есть отпечаток, оставленный на земле покинувшей ее душой… И он, как мудро заметил Поттер, просвечивает.
A ghost, as I trust that you are all aware by now, is the imprint of a departed soul left upon the earth, and of course, as Potter so wisely tells us, transparent.
Темнота разом поглотила ее, но сияющий отпечаток все еще горел у него перед глазами, словно выжженный на сетчатке, мешая смотреть.
Though the darkness had swallowed her whole, her burnished image was still imprinted on his retinas; it obscured his vision, brightening when he lowered his eyelids, disorienting him.
— То, что сказал Гарри, как раз и поможет нам отличить одного от другого! — произнес Рон. — Если мы столкнемся с кем-то из них в темном переулке, нам останется лишь присмотреться, плотный он или прозрачный. Мы же не станем спрашивать: «Извините, вы, случайно, не отпечаток покинувшей землю души?»
“Well, what Harry said is the most useful if we’re trying to tell them apart!” said Ron. “When we come face-to-face with one down a dark alley, we’re going to be having a look to see if its solid, aren’t we, we’re not going to be asking, ‘Excuse me, are you the imprint of a departed soul?’”
Напротив, русская буржуазная революция 1905—1907 годов, хотя в ней не было таких «блестящих» успехов, которые выпадали временами на долю португальской и турецкой, была, несомненно, «действительной народной» революцией, ибо масса народа, большинство его, самые глубокие общественные «низы», задавленные гнетом и эксплуатацией, поднимались самостоятельно, наложили на весь ход революции отпечаток своих требований, своих попыток по-своему построить новое общество, на место разрушаемого старого.
By contrast, although the Russian bourgeois revolution of 1905-07 displayed no such "brilliant" successes as at time fell to the Portuguese and Turkish revolutions, it was undoubtedly a "real people's" revolution, since the mass of the people, their majority, the very lowest social groups, crushed by oppression and exploitation, rose independently and stamped on the entire course of the revolution the imprint of their own demands, their attempt to build in their own way a new society in place of the old society that was being destroyed.
Отпечаток получился идеальным.
The imprint was perfect.
Если уничтожить и ее, останется "отпечаток"
If the backup were deleted, the "imprint"
После этого на бумаге остается отпечаток.
That imprints the ink onto the paper.
Внизу они нашли еще один отпечаток.
    They found the imprint again lower down.
Возле тела в снегу был отпечаток.
There was an imprint in the snow, near the body.
Их оторвали, но на коже остался отпечаток.
Somebody tore them off, but their imprints are there in the leather.
На лице сохранился отпечаток агонии.
Its dying agony was still imprinted on its face.
Когда этот отпечаток стерся, темнота сделалась полной.
When that imprint faded, the darkness became total.
Перед ними несомненно был отпечаток паутинообразной лапы.
It was quite clearly the imprint of a webbed, paw-like foot.
На ткани остался рифленый отпечаток его челюсти.
The cloth still bore the imprint of the clamp's tiny toothmarks.
mark on
- легкий отпечаток при нажиме,
- slight pressure mark.
Он наложил неизгладимый отпечаток на КР.
He has left an indelible mark on the CD.
И у меня нет сомнений, что он и там наложит свой отпечаток.
I have no doubt that he will make his mark there, as well.
Это поручение наложило отпечаток на работу по выполнению мандата на втором этапе.
This marked the mandate's second phase.
Посол Пирсон наложил неизгладимый отпечаток на процесс разоружения.
Ambassador Pearson has left an indelible mark on the disarmament process.
И на нас наложила неизгладимый отпечаток историческая и моральная ответственность за Аушвиц.
The historic and moral responsibility for Auschwitz has left an indelible mark on us.
Посол Хайнсберг наложил на Конференцию по разоружению свой особенный отпечаток.
Ambassador Heinsberg has left his distinct mark on the Conference on Disarmament.
Чернобыльская катастрофа наложила неизгладимый отпечаток на все стороны жизни беларусского народа.
The Chernobyl disaster has left an indelible mark on all aspects of the life of the Belarusian people.
Его творение несет отпечаток театральности и хроматической простоты, цвета приносятся в жертву скульптурности.
Sert's work is marked by a sense of theatricality and chromatic simplicity, colour being sacrificed to sculpturality.
Все это смешалось на протяжении многих лет и наложило свой отпечаток на внешнюю политику Египта.
All have intermingled over the years and left their mark on Egypt's foreign policy.
Странный отпечаток на ноге.
Weird mark on the ankle. That's it.
Оставили незримый отпечаток на доме.
Left their mark on the place.
Тоба наложила отпечаток на наш вид и в социальном плане.
Socially too, Toba left a mark on our species.
Все близкие к Альбусу люди — а я считаю себя одним из этих счастливцев — согласны в том, что смерть Арианы, в которой Альбус считал повинным себя (хотя, разумеется, никакой вины на нем не было), оставила на его личности неизгладимый отпечаток.
All those closest to Albus—and I count myself one of that lucky number—agree that Ariana’s death, and Albus’s feeling of personal responsibility for it (though, of course, he was guiltless), left their mark upon him forevermore.
Это не отпечаток ноги.
This is no foot mark.
Его смерть оставила отпечаток,
“His death left a mark,”
У вас, конечно, нет сомнений, что отпечаток был здесь и вчера?
I suppose there is no doubt that the mark was there yesterday?
Отпечаток накладывает на всю твою жизнь.
Marks you for life, once you’ve been through it.
Это оставило на нем свой отпечаток.
It left its mark on him.
Даже его враждебность приобрела начальственный отпечаток.
Even his hostility acquired the mark of command.
– Похоже, – сказал я наконец, – что это отпечаток не человеческой руки.
"This," I said, "is the mark of no human hand."
Может, где-то среди них был отпечаток отцовской руки?
Did his own father's palm mark this wall somewhere?
Отпечаток прикуса на бумаге похож на женский.
Bite mark in the paper matches the ones on the women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test