Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Следует при этом отметить значительные различия между регионами.
There are, however, marked differences between regions.
Отметить его двухсотую годовщину весьма уместно.
It is very fitting to mark its two-hundredth anniversary.
Джессика отметила, как свободно и сильно прозвучал его голос.
Jessica marked the easy rumble of the man's voice.
— А вдруг он ошибся? — воскликнул Гарри. — Мог же он отметить не того, кого следовало!
said Harry. “He might have marked the wrong person!”
Гермиона педантично отметила свою страницу в «Прочь от порчи» и отложила книгу.
Hermione carefully marked her page of Jinxes for the Jinxed and set the book aside.
Эта сосна безусловно была видна издалека и с восточной стороны моря и с западной, и ее можно было отметить на карте как мореходный знак.
It was conspicuous far to sea both on the east and west and might have been entered as a sailing mark upon the chart.
Джессика автоматически отметила, что засмеялись контрабандист, дочка фабриканта дистикомбов, Дункан Айдахо, владелица странной службы сопровождения туристов…
Jessica marked them—the smuggler, the stillsuit manufacturer's daughter, Duncan Idaho, the woman with the mysterious escort service.
Таким образом, он не мог предупредить хозяина, что задуманное им нападение связано с риском передать тебе часть своей силы и отметить тебя как равного себе.
Consequently, he could not warn his master that to attack you would be to risk transferring power to you, and marking you as his equal.
Любое лицо, открывающее оловянный рудник на незанятых и неогороженных землях, имеет право отметить его границы в определенных размерах, что называется отмежевкой рудника.
In waste and unenclosed lands any person who discovers a tin mine may mark its limits to a certain extent, which is called bounding a mine.
А вот лорда Волан-де-Морта пророчество заставило отметить тебя как равного себе… Иными словами, ты волен сам выбирать свой путь, волен повернуться к пророчеству спиной!
But the prophecy caused Lord Voldemort to mark you as his equal… In other words, you are free to choose your way, quite free to turn your back on the prophecy!
— Ты забываешь следующую часть пророчества, ту, где дается последняя примета мальчика, способного победить Волан-де-Морта… Сам Волан-де-Морт отметит его как равного себе.
You are forgetting the next part of the prophecy, the final identifying feature of the boy who could vanquish Voldemort… Voldemort himself would mark him as his equal.
Может быть, и сегодня здесь сложат каменный курган, чтобы отметить еще одну смерть, – подумал он. – И проходящие мимо фримены будут останавливаться, и каждый добавит по камню к этому кургану, и вспомнит Муад’Диба, погибшего здесь…
Will there be a rock shrine here this day to mark the passing of another soul? Paul asked himself. Will Fremen stop here in the future, each to add another stone and think on Muad'Dib who died in this place?
Он с интересом отметил, как хорошо они знакомы с кораблем.
He was interested to note how familiar they were with the ship.
Он посмотрел на молодого человека и с удовольствием отметил, как тот выпрямился.
He looked at the young lad and was pleased to note how he straightened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test