Käännös "отлично как" englanti
Отлично как
Käännösesimerkit
great like
Отлично, как будто нам делать больше нечего.
Great, like we don't have enough to worry about.
По-моему, ты выглядишь отлично, как будто у тебя успешный бизнес, деньги... как идеальная цель для Наоми.
I think you look great, like you have money, a career... A perfect target for Naomi.
Отлично, раз в месяц.
Fine, once a month.
У него был отличный старт.
He has made a fine start.
Это отличный послужной список, и мы признательны уходящему Председателю за его руководство.
This is a fine record, and we thank the outgoing President for his leadership.
Но если присутствующие хотят вернуться ко всем пунктам, которые мы одобрили, что ж отлично.
But if members wish to go back to all the paragraphs we have approved, that is fine.
25. Делегаты выразили признательность народу и правительству Сейшельских Островов за теплый прием и отличную организацию работы Совещания.
25. The delegates expressed their appreciation for the fine hospitality and working arrangements provided for the meeting by the people and Government of the Seychelles.
Выполнение постановления иностранного суда возможно в случае денежных санкций (штрафы или пени), отличных от конфискации и аннулирования или расторжения договора;
Giving effect to an order issued by a foreign court is possible in cases of monetary sanctions (fines or penalties) different from forfeiture and annulment or rescission of a contract;
Однако оратор полагает, что обращение к Комиссии с такой просьбой было бы некорректным и не дало бы возможности отдать должное отличной работе, выполненной ею на сегодняшней день.
However, he felt that such a request to the Commission would be inappropriate and would fail to do justice to the fine work it had accomplished to date.
Вместе с тем, если данное преступление влечет за собой иные санкции, отличные от лишения свободы, в частности, лишение или приостановление прав или наложение штрафа, то подобное преступление не влечет за собой выдачу.
However, if the offence is punishable by penalties alternative to deprivation of liberty, such as deprivation or suspension of rights or a fine, it is not an extraditable offence.
Одновременно эти факты подтверждают эффективность МООНВТ и работы ее персонала и являются отличным примером того, насколько действенной может быть Организация Объединенных Наций в конфликтных ситуациях и в переходный период.
But it is also a tribute to the effectiveness of UNAMET and its staff, and a fine example of how effective the United Nations can be in situations of conflict and transition.
[Статья 79]Было также указано на возможность наличия других, отличных от (a) и (b), вариантов передачи потерпевшим уплачиваемых штрафов и конфискуемых Судом активов.
[Article 79It was suggested that there may be options other than (a) and (b) as to the manner in which fines or assets collected by the Court could be distributed to victims.
Отличные, как волосы у жабы.
Fine as frog's hair.
— Все в порядке, все отлично.
“It’s okay, everything’s fine.
Сэр, у вашего сына отличный вкус!
Your son has fine taste, sir.
— Ты отлично разобралась с ними сама, — пробормотал Рон.
“You handled it fine by yourself,” Ron mumbled.
– Хорошая будет ночь, – сказал Фродо вслух. – Вот и отлично, идти одно удовольствие.
‘It’s going to be a fine night,’ he said aloud.
Полковник тем временем читал отчет. А закончив, сказал: — Хорошо, отличный отчет.
Meanwhile, he was reading the report. When he’d finished he said, “All right, it’s fine.”
— Надеюсь, с остальными все в порядке, — помолчав, произнесла Гермиона. — С ними все отлично, — отозвался Рон.
“I hope the others are okay,” said Hermione after a while. “They’ll be fine,” said Ron.
— Отлично! — крикнул взбешенный Гарри, и из кончика волшебной палочки, которую он все еще сжимал в руке, посыпались красные и золотые искры.
FINE!” yelled Harry, and in his temper, red and gold sparks shot out of the end of his wand, still clutched in his hand.
— Это самый отличный малый из виденных мной на моем веку, — заметил мистер Беннет, как только они уехали. — Ухмыляется, хихикает и со всеми заигрывает!
“He is as fine a fellow,” said Mr. Bennet, as soon as they were out of the house, “as ever I saw. He simpers, and smirks, and makes love to us all.
В ней все было хорошо: правильные черты лица, отличная фигура, приятные манеры. Представленный дамам, он сразу обнаружил склонность к непринужденной беседе — счастливую склонность, в которой не чувствовалось ни малейшей искусственности.
he had all the best part of beauty, a fine countenance, a good figure, and very pleasing address. The introduction was followed up on his side by a happy readiness of conversation—a readiness at the same time perfectly correct and unassuming;
– Отлично, Том, просто отлично.
Fine, Tom — just fine.”
– Они отличные ремесленники, просто отличные.
They are fine workmen, very fine.
Отличный был работник, по–настоящему отличный.
He was a fine man, a real fine man.
Отлично, говорит Сэмми, это отлично.
Fine, said Sammy, that’s fine.
– Никогда не подает виду, но немного есть. – Отлично! Отлично!
"Never shows it, but it's there." "Fine! Fine!
– Отлично, Сэм, отлично, – радостно кивнул Уолдо.
'Fine, Sam, fine!' Waldo nodded happily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test